the 1 (acoustic)
Jada FacerJonah Baker
the 1 (acoustic) 歌詞
Im doing good, Im on some new shit
[Pre-Chorus]
Been saying 'yes' instead of 'no'
[Chorus]
I thought I saw you at the bus stop, I didnt though
[Verse 2]
I hit the ground running each night
[Pre-Chorus]
I hit the Sunday matinée
[Chorus]
You know the greatest films of all time were never made
[Bridge]
I guess you never know, never know
[Chorus]
And if you wanted me, you really shouldve showed
我現在過得還好,不過最近遇到了些新麻煩
And if you never bleed, youre never gonna grow
只好硬著頭皮去做也不敢就這麼撂挑子走人
And its alright now
朦朧之中像是看到了公交車站的你其實並非如此
But we were something, dont you think so?
如今每晚我都奮力創作
Roaring twenties, tossing pennies in the pool
還去看周日的午後場
And if my wishes came true
你知道這世間最偉大的電影作品還未拍攝呢
It wouldve been you
但我又轉身細想你可能永遠都不會明白
In my defense, I have none
當時如若你是真心喜歡我就應該向我表露情意
For never leaving well enough alone
如果你從未經歷過傷痛那你永遠也不會成長
But it wouldve been fun
而現在再談這些就毫無意義了
If you wouldve been the one
但我覺得我們還算是有緣人, 難道你不這麼認為嗎?
(Ooh)
轟轟烈烈的二十幾歲我們在許願池裡投出硬幣
I have this dream youre doing cool shit
如果我美夢成真
Having adventures on your own
那和我走下去的一定是你
You meet somebody on the internet and take in home
但我要為自己辯護, 我不是
We never painted by the numbers, baby
不懂適可而止一別兩寬各自清歡
But we were making it count
只是我當時覺得有你生活會充滿著歡聲笑語
You know the greatest loves of all time are over now
如若餘生是你, 你是我的真命天子
I guess you never know, never know
And its another day waking up alone
我還曾心存幻想你做事總是得心應手
But wewere something, dont you think so?
還敢於獨自出去闖蕩
Roaring twenties, tossing pennies in the pool
你結交了一位女網友還把她領回了家裡
And if my wishes came true
我們從不按套路出牌,寶貝
It wouldve been you
但結果卻盡如人意
In my defense, I have none
你知道最美好的愛情時光如今已然結束
For never leaving well enough alone
我猜你永遠也不會明白
But it wouldve been fun
又要是過起獨自一人醒來的日子
If you wouldve been the one
但我覺得我們還算是有緣人, 難道你不這麼覺得嗎?
I, I, I persist and resist the temptation to ask you
轟轟烈烈的二十幾歲我們在許願池裡投出硬幣
If one thing had been different
如果我美夢成真
Would everything be different today?
那和我走下去的一定是你
We were something, dont you think so?
但我要為自己辯護, 我不是
Rosé flowing with your chosen family
不懂適可而止一別兩寬各自清歡
And it wouldve been sweet
只是我當時覺得有你生活會充滿著歡聲笑語
If it couldve been me
如若餘生是你, 你是我的真命天子
In my defense, I have none
我...我堅持並遏制住自己要去詢問你的衝動
For digging up the grave another time
如果當初哪怕只改變一種情況
But it wouldve been fun
那現如今的結果會不會就截然不同呢?
If you wouldve been the one
但我覺得我們還算是有緣人,你不這麼覺得嗎?