hikari
SILENT SIREN
hikari 歌詞
そっと耳元で泣いて
妳在我耳邊悄悄地哭泣
いっそ聲も枯れちゃって
索性哭到聲嘶
言葉すらなくして
就算什麼都不說
寄りかかってくれてもいいよ
只是靠在我身上也可以
你輕聲地細語著
そっと君はささやいて
說想讓自己消失
いっそ消えてしまいたい
因為你說了那種話
そんなこと言うからさ
我選擇溫柔地緊緊抱住了你
優しく強く抱きしめた
印入眼簾,目眩神迷的光芒
眩しく差し込む光はさ
是距今好久以前的光景
ずっと昔の光なんだ
但是現在所見的,確實是
だけど今見てる確かに見える
「你」所在的世界
「君」がいる世界
到底距離我幾億光年以外
雖然我不知道這個複雜問題的答案
何億光年とか難しい事は
「我」一直在這裡等著
よくわかんないけど
不要一直獨自承擔
ここに「僕」はいるよ
乾脆全部放開
就算什麼都不說
ずっと抱え込まないで
只是靠在我身上也可以
いっそ全部はきだして
你稍微動了嘴巴
言葉すらなくして
說著討厭這樣的自己
寄りかかってくれてもいいよ
因為你說了那種話
不管如何,我選擇緊緊抱住了你
ちょっと口元動いて
印入眼簾,目眩神迷的光芒
こんな自分なんて嫌い
是距今好久以前的光景
そんなこと言うからさ
但是現在所見的,確實是
とにかく強く抱きしめた
與「你」同在的世界
眩しく差し込む光はさ
幾億分之一相遇的機會
ずっと昔の光なんだ
讓兩人相互依偎
だけど今見てる確かに見える
奇蹟就在這裡發生
「君」といる世界
停下腳步
低頭蹲坐著
何億通りの出會いのなか
如果你等待著我的話,請好好地找找看
巡り2人寄り添えた
我馬上就會
奇跡がここにあるから
去迎接你
立ち止まってうずくまって
直直照射而來的光芒
僕を待っているなら
即使想要移開目光
ちゃんと見つけて
但是現在所見的,確實是
すぐに君を
「你」所在的世界
如果你什麼都看不到的話
迎えに行くよ
假如你迷失的話我會成為那道照亮你的光芒
因為是「我」光芒
真っ直ぐ差し込む光から
印入眼簾,目眩神迷的光芒
目を逸らしたくなったとしても
是距今好久以前的光景
だけど今見てる確かに見える
但是現在所見的,確實是
「君」がいる世界
「你」所在的世界
距離我幾億光年以外
なにも見えなくなって
雖然我不知道這個複雜問題的答案
迷いそうになるなら君を照らす
「我」一直在這裡等著
光に「僕」がなるよ
眩しく差し込む光はさ
ずっと昔の光なんだ
だけど今見てる確かに見える
「君」がいる世界
何億光年とか難しい事は
よくわかんないけど
ここに「僕」はいるよ