大切なもの
ベリーグッドマン
大切なもの 歌詞
今の自分が好きって心から
我喜歡現在的自己
言えるかな
能否發自真心那麼說呢
何度も鏡を見ながら
無數次的看著鏡子
問いかけたんだ
向自己問道
曇ってた夜に
像是灰暗不明的夜晚中
輝きだした星のように
仍然熠熠生輝的星辰那般
明日が雨でも心の中は
即便明天是個雨天
晴れ渡りますように
但仍祈願心中能清澈萬里無雲
心の奧の隅っこに
在心中最深處的角落中
見つけた大切なもの
所找到的最珍視的事物
今はまだちっぽけで
雖然現在還不過是微小一隅
恥ずかしくなるけど
還是會讓我變得難為情
ありのままの自分が好き
我喜歡原原本本的自己
そう思えるように
為了能夠那麼想著
どんなに小さな喜びも
不論多麼細微的喜悅
大切にしたいんだ
我都想去好好珍惜
そんな自分が好きって
我喜歡那樣的自己
今なら言えるから
是現在的話便能說出口了
いつでも「ありがとう」
變得無論何時都能夠說出「謝謝」
「ごめんね」って
「對不起」
素直になれるんだ
那樣的直率
目覚めた朝に
醒來的清晨
羽ばたきだした鳥のように
像是展翅高飛的鳥兒一般
この手を広げて
將這雙手伸展開
孤獨な空も飛び回れますように
彷彿就連在孤獨的空中也能自由展翅一樣
心の奧の隅っこに
在心中最深處的角落中
見つけた大切なもの
所找到的最珍視的事物
今はまだちっぽけで
雖然現在還不過是微小一隅
恥ずかしくなるけど
還是會讓我難為情
ありのままの自分が好き
我喜歡原原本本的自己
そう思えるように
為了能夠發自內心的那麼想著
どんなに小さな喜びも
不論是多麼細微的喜悅
大切にしたいんだ
我都想去好好珍惜
桜梅桃李の花咲かす
櫻梅桃李的花朵爭相盛開著
後悔よりも新たな
比起後悔
自分も知らない自分に
我更想與自己都不曾知曉的
出會いたいんだ
嶄新的自己相遇啊
最寄駅のひとつ前
在最近的車站前一站
降りて空眺めたら
下車放眼眺望天空的話
オレンジライトが
橙色的燈火
優しく包んでくれた
會溫柔地將我包裹住
心の奧の隅っこに
在心中最深處的角落中
見つけた大切なこと
所發現的最重要的事
今もまだ輝いて色褪せないんだ
就算是現在也仍閃耀著、從未曾褪色
ありのままの自分が好き
我喜歡真實的自己
そう思えるように
為了能夠發自內心那麼想
どんなに小さな喜びも
無論是多麼細小的喜悅
大切にしたいんだ
我都想要好好珍惜