水星「HB to 燈燈」(翻自 TOFUBEATS)
葛二蛋
水星「HB to 燈燈」(翻自 TOFUBEATS) 歌詞
君は知ってるかい?踴らな死ぬ事を 你知道嗎? 有人在電車中
電車の中でいるあの人も被踩踏致死
連チャンして掛かるメロウ掛著的累累果實
出合って娘の目觸れ合う手と手碰到姑娘的視線彼此手挨著手
エンドレスラブがあるなら如果有無窮無盡的愛
點と線を繋いで點和線相連
ミックスするなら超丁寧如果混合在一起超級細心
ライバルのあいつとも今は停戦和對方那傢伙現在也停戰了
i-pod i-phoneから流れ出た如果總是有
データの束いつもかかえてれば從iPod iPhone中洩露的數據條
ほんの少しは最先端稍微少點是最重要的
街のざわめきさえもとりこんだ甚至連街上的喧囂也聽得見
晝過ぎ新宿でも行こうか午後去新宿吧
ハウスの新譜チェック體ゆらしな翻翻房裡的新唱片搖晃著身子
I spent much (time/money) to be youth. you say a-ha-ha!! 我花很多(時間/金錢)來變年輕你說啊-哈-哈! !
She is a cutie Zipper girl. 她是個潮流的原宿女孩
めくるめくミラーボール乗って水星にでも旅に出ようか乘著眩目的玻璃球即使是水星也能去旅行吧
いつか見たその先に何があるというの在經常看的那個地方有什麼呢
きらきら光る星のはざまでふたりおどりあかしたら閃閃發光的星星的縫隙間兩個人在跳舞天亮以後
もっと輝くところに君を連れて行くよ帶你去更閃亮的地方吧
時が過ぎ去れば些細なことなんて如果時間逝去瑣碎的事情
どーでもいーかなーなんてな無論什麼都可以
でも今は悩ませな但是現在讓我煩惱
俺だって浮ついた心フラフラしてんのさ即使是我心裡也浮躁走來走去
捨てられない雑誌の束は不能扔的雜誌堆
ガラスのハートこすれる音玻璃心的摩擦聲
I spent much (time/money) to be adult. you say a-ha-ha!! 我花很多(時間/金錢)來變成熟你說啊-哈-哈! !
She is a cutie Zipper girl. 她是個潮流的原宿女孩
君がまだ知らぬ夜があり你不知道的夜晚
僕がまだ知らぬ朝がある我不知道的早晨
娘は夜な夜な家出して姑娘晚上離家出走
息子はまだまだ夢を見てる兒子還在做夢
あの子が気になる動畫の中小孩子喜歡的動畫裡
あと少しだから臆病になる還有一點點因此變得膽小
止まってないで転がって踴れ停不下來滾來滾去
喋ってない絵の中動くまで在安靜的畫裡動來動去
めくるめくミラーボール乗って水星にでも旅に出ようか乘著眩目的玻璃球即使是水星也能去旅行吧
いつか見たその先に何があるというの在經常看的那個地方有什麼呢
きらきら光る星のはざまでふたりおどりあかしたら閃閃發光的星星的縫隙間兩個人在跳舞天亮以後
もっと輝くところに君を連れて行くよ帶你去更閃亮的地方吧
めくるめくミラーボール乗って水星にでも旅に出ようか乘著眩目的玻璃球即使是水星也能去旅行吧
いつか見たその先に何があるというの在經常看的那個地方有什麼呢
きらきら光る星のはざまでふたりおどりあかしたら閃閃發光的星星的縫隙間兩個人在跳舞天亮以後
もっと輝くところに君を連れて行くよ帶你去更閃亮的地方吧
水星にでも旅に出ようか想去水星旅行嗎