鬱 Depressed (feat. hahùsh)
Moody Montagehahùsh
鬱 Depressed (feat. hahùsh) 歌詞
編曲: eeryskies
混音/母帶:Moody Montage
封面:Frey Su 微博@Frey弗雷博物館
Intro
How does it feel to be lonely at night (夜晚的孤獨是什麼感受?)
When no one's there right by your side(當你一個人孤軍奮戰的時候)
How does it feel to be crying at night (隨著月光下的黯然神傷)
You just let it go(就讓往事隨風)
You just let it go(都隨風)
Verse 1:Moody Montage
I feel like born in a (我感覺出生在一個)支離破碎的靈魂過著的日子count It down (倒數剩下的日子)
feeling a clown(有時感覺像小丑)遭受到暴風的襲擊大概來著生活壓力傳遞接力棒
裝模作樣的一副若無其事怕被看見
身邊toxic(毒瘤) 人類多麼善變
I dont need dat money (我不需要金錢來滿足)同時也不需要假的面子
理想隔道牆它的名字叫做現實
man 你要變得更加努力
man 你要逐漸獨立
Man 不要心甘做個苦力
Man 不做板凳替補當你上場之後就是主力
更多鼓勵尋找武器去逃離或庇護幾度快要達到身體接近無力的地步
但我Cannot believe(無法相信) 看到人們很妒忌把釋放的尾氣全部被我落在了背後
被掐爛的煩惱全forgotten out of my head (拋在腦後)
緊張或刺激感到大腦決定成或與敗
等達到21 後明生活不止黑或與白
大多的時候更像落在一個灰色地帶
或是個比賽跌宕的計分板在晃動鷸蚌相爭缸中的大腦
他唱的歌詞都差點把我尬到
露出的馬腳壓倒他的那隻駱駝喪鐘的稻草with the motherfxxking shout out (在虛偽的吶喊聲中)
Hook: hahùsh
How does it feel to be lonely at night (夜晚的孤獨是什麼感受?)
When no one's there right by your side(當你一個人孤軍奮戰的時候)
How does it feel to be crying at night (隨著月光下的黯然神傷)
You just let it go(就讓往事隨風)
You just let it go(都隨風)
verse 2:Moody Montage
窗外的風景逐漸變得看不到了
把曾經的回憶都燒成灰燼換成dollar(金錢)
the fake game(虛偽的圈子) 帶來的fame same for everybody(帶給人們名譽的同時)的基本代價如果就是違背道德
可如果給我一個機會證明I won' t let go(不會讓機會溜走)
填補過20年的人生經歷high and low(高潮和低谷)
有何等感受我感官逐漸變的麻木
沒意識到我已經站在十字路口我該走向哪條馬路
我早已看透
曾經歷過的人群都明爭暗鬥
不都是一個模樣的半人半獸
還炫耀虛榮心在這茶言飯後
一直在刺探你的弱點所以圍在你的周圍
都勾肩搭背其實想一把把你推入谷底in the worst moment(在最困難的時候)
When my heart broken (心情到低谷的時候) 如果這就是how life goes(這就是生活的話)
When gonna I be the next Token(我該如何表達自己/一語雙關:我該如何成為下一個Token)
Bridge:Moody Montage
how you feeling tonight i know things will be right (就算到了低谷我知道你也能爬起)如果你
lets forget tonight crying out be all right (擦乾今晚的眼淚一切都會好的)
Hook: hahùsh
How does it feel to be lonely at night (夜晚的孤獨是什麼感受?)
When no one's there right by your side(當你一個人孤軍奮戰的時候)
How does it feel to be crying at night (隨著月光下的黯然神傷)
You just let it go(就讓往事隨風)
You just let it go(都隨風)
How does it feel to be lonely at night (夜晚的孤獨是什麼感受?)
When no one's there right by your side(當你一個人孤軍奮戰的時候)
How does it feel to be crying at night (隨著月光下的黯然神傷)
You just let it go(就讓往事隨風)
You just let it go(都隨風)