未來予想図II〜VERSION'07〜
DREAMS COME TRUE
未來予想図II〜VERSION'07〜 歌詞
卒業してからもう3度目の春
自畢業以來,已經是第三個春天了
あいかわらずそばにある同じ笑顔
一直沒有變的,在我身邊陪伴我的,同樣的笑臉
あの頃バイクで飛ばした家までの道
那時騎著摩托車,飛馳在回家的路上
今はルーフからの星を
現在一邊看著房頂上的星星
見ながら走ってる
一邊奔跑
我走下來之後
私を降ろした後
一直送你到路的拐角處
角をまがるまで見送ると
總是會把剎車燈閃5下
いつもブレーキランプ5回點滅
那是代表“我愛你”的暗號
アイシテルのサイン
無論過去多少年
都不會改變這種做法的心情
きっと何年たっても
會一直持續下去和你在一起的話吧
こうしてかわらぬ気持ちで
一直會在心裡描繪著的,未來的預想圖
過ごしてゆけるのねあなたとだから
看啊,如同我們想像的一樣已經實現了
ずっと心に描く未來予想図は
有時我們兩人打開來看的相冊
ほら思ったとうりにかなえられてく
還是那麼調皮的照片,笑著看著
不知道有多少時候,兩個人在一起度過的
時々2人で開いてみるアルバム
就這樣毫不在意的,度過的每一天
まだやんちゃな寫真達に笑いながら
兩人用的摩托頭盔,敲打五次的暗號
どれくらい同じ時間2人でいたかしら
即使是在暗號改變了的今天,也用同樣的心情
こんなふうにさりげなく過ぎてく毎日も
坦誠地愛你
無論過去多少年
2人でバイクのメット5回ぶつけてたあの合図
都不會改變這種做法的心情
サイン変わった今も同じ気持ちで
會一直持續下去吧,和你在一起的話
素直に愛してる
一直會在心裡描繪著的,未來的預想圖
看啊,如同我們想像的一樣,已經實現了
きっと何年たっても
看啊,如同我們想像的一樣,已經實現了
こうしてかわらぬ思いを
持っていられるのもあなたとだから
ずっと心に描く未來予想図は
ほら思ったとうりにかなえられてく
ほら思ったとうりにかなえられてく…