Blind (prod. ART AKNID)
SadBoyProlific
Blind (prod. ART AKNID) 歌詞
Looked myself in the eyes
從眼睛看自己
And said dont you go blind
對自己說你不要變瞎
Open up your eyes, you better see the signs
睜開你的眼睛,你一定要看見
Looked myself in the eyes
從眼睛看自己
And said dont you go blind
對自己說你不要變瞎
Open up your eyes, yeah , you better see the signs
睜開你的眼睛,你一定要看見
Life is like a movie turn the earth into a stage
人生就像一場電影一般把地球成為舞台
But nowadays the stage is lookin a little grey
但是現在舞台變的有點灰了
Heroes mergin with the villiaims
英雄梅金和維利安
The worlds full of guns to spray
世界上到處都是噴槍
And people thatll judge you if youre black or u gay
所有人會審批你是黑人或同性戀
I dont get it, they kill children only for resitin
我不明白,他們殺孩子只是為了辭職
When in the 1st place had no reason for resistance
當初沒有反抗的理由
Theres menace in they vision
他們的視野中充滿了威脅
Its clear to see hates persistin
顯而易見的是,仇恨一直存在
They just wanna see the people locked up inna prison
他們只想看到那些被關在監獄裡的人
Uh , so i think i gotta ask
呃,我想我得問問
As a nation how long we gon let this last
作為一個國家,我們要讓這一切持續多久
How longs it gonna take until we finally look past
我們要多久才能最終回頭
Judgin others on apperance instead of how they act
評判別人的外表而不是他們的行為
Its sad im white and cant even be proud
悲傷我是白人甚至不能驕傲
Cause of all the times my race put another race down
因為我的種族總是貶低另一個種族
Everytime i see republicans i flash a fake smile
每次我看到共和黨人我都會假裝微笑
While on the inside knowin that they turnin vile
而在內心深處卻知道他們是卑鄙的
Looked myself in the eyes
看著自己的眼睛
And said dont you go blind
說你別瞎了
Open up your eyes, you better see the signs
睜開你的眼睛,你最好能看到標誌
Looked myself in the eyes
看著自己的眼睛
And said dont you go blind
說你別瞎了
Open up your eyes, yeah, you better see the signs
睜開你的眼睛,你最好能看到標誌
Looked myself in the eyes
看著自己的眼睛
And said dont you go blind
說你別瞎了
Open up your eyes, you better see the signs
睜開你的眼睛,你最好能看到標誌
Looked myself in the eyes
看著自己的眼睛
And said dont you go blind
說你別瞎了
Open up your eyes, yeah, you better see the signs
睜開你的眼睛,你最好能看到標誌
The kids a modern controversy cant nopbody pen em down
孩子們一場現代的爭論無法平息
They keep asking where ive been boy ive been around
他們一直問我小時候在哪
I got kicked outta my house and even moved towns
我被趕出家門,甚至搬走了城鎮
Now my brains rottin away while im smokin down an ounce
現在我的大腦腐爛了,我吞下了一盎司煙
Mental healths a problem my country dont wanna solve
心理健康是我的國家不想解決的問題
They care more bout oil and mass producing their bombs
他們更關心石油和大量生產炸彈
They dont give a * *** about the kids without a mom
他們對那些沒有媽媽的孩子不感興趣
Or a dad that can go into the back and toss a ball
或者是一個能從後面扔球的爸爸
Or kids that wanna blow their ****** brains onto the wall
或是想把腦袋炸到牆上的孩子
We got a million ****** issues when the hells this gonna stop
我們有上百萬的問題當這一切停止的時候
I've been poppin acid to make all the pain dissolve
我一直用酸來減輕疼痛
But i think a better option would be grippin onna glock
但我認為更好的選擇是抓住格洛克