Good Day 日語版(翻自 IU)
SHO丸子
Good Day 日語版(翻自 IU) 歌詞
原唱:IU
翻唱/和聲:SHO丸子
後期:鹿馬
特效字幕(B站):喵狸映畫
青空が涙乾かして
天空下我的眼淚依然幹卻
悲しみ風で吹き飛ばして
悲傷也隨風而去
強がりのflow 知ってるでしょ?
我是逞強的高手你知道吧?
ふいにそっとキスをしたら大膽?
冷不妨的悄悄親了你的話很大膽吧?
夢見るだけいつでも
但這只是在做夢一直這樣
泣かせないでこんな日に
在這種日子裡不要讓我哭
振り向いてもくれないの?
你就不能回頭看看我嗎?
その瞳に映ってるのは
我的眼睛裡所倒映只是
今日の晴れた空だけなの?
今天這晴朗的天空而已嗎?
私の願い それはどすれば葉うの?
我的願望 要如何才能實現呢?
聞いて、오빠가 ずっと
聽我說 哥哥哦 我一直
あのね...
有在聽嗎...
まだ子供だって思ってるの?
你仍然把我當作是小女孩嗎?
妹みたいに思ってる?
仍只把當作妹妹吧?
もうありえないで、わかっていない
真是的怎麼可能你又突然不知所措
あきれかえるくらいの鈍感!
你遲鈍得讓我好想痛哭
気付いて欲しい今すぐ
我其實想你立即察覺哦
泣かせたいの? こんな日に
你要讓我哭嗎在這種日子
振り向いてもくれないね
你真的不要回頭望望我嗎
その瞳に殘ってるのは
仍然停留在你那眼眸內的
今日の晴れた空だけなの?
就只有今天晴朗的天空嗎?
本當の気持ち
我真正的心意
それはどうすれば屆くの?
要怎麼辦才能向你傳達到?
聞いて、오빠가 ずっと
聽我說哥哥哦我一直
えっとね...
嗯...
ねぇ聴こえる?
你聽到嗎
風の歌が始まるよ
風中之歌已經響起
隠してた胸の痛み
埋藏已久的心中痛楚
こみあげてくるよ
匆匆湧上我心頭
こぼれ落ちる涙なら
快凋零落下的眼淚
上を向いてごまかして
把頭仰上天裝作若無其事
願い事を知っているのは
能得知我心中真正願望的
今日の晴れた空だけなの?
就只有今天晴朗的天空嗎
何度も胸の奧にしまってた言葉
曾經收藏在我內心深處很多次的話語
「나는요오빠가좋은걸」
「其實我最喜歡的就是你」
(あ痛っ、せーの)
(唉好痛啊、一二三)
Im in my dream
Im in my dream
Its a beautiful, beautiful day
Its a beautiful, beautiful day
Make it a good day
Make it a good day
Just dont make me cry
Just dont make me cry
でも言えないの
可是我說不出口