Escape
KAITO神威がくぽ鏡音レンnatsuP
Escape 歌詞
キコエナイ秘密ノ聲頭の中デ
危險的秘密之聲在腦中不斷迴響
繰リ返スサヨナラハ時ヲ止メタ
在重複的一次次再見中停止了時間
壊レタ人間ノヨウニ何モ求メズ
像被毀壞了的人類一樣究竟是在追求什麼
ココニ存在スルコトサエモ否定シテイル
連曾經存在於這裡這件事都被悉數否定
もっともっともっと深く溶けて
再更多更多更多地向深處融化
愛し合って交わっても満たせずに
無論多麼相愛多麼親密地觸碰也總是得不到滿足
夢から醒めたように殘酷に壊していく
像是如夢初醒一般將一切殘忍地破壞
逃げられない現実から
在無法逃離的現實中
きつく縛りつけて帰れない君の背中
將一切緊緊束縛住回不去的你的背影
あの日抱きしめ合った事
還有那一日的緊緊相擁
誰かを救える程
彷彿能將人拯救一般
愛を愛を愛を知らなくて
深愛著深愛著深愛著卻又裝作不知道
束縛サエ愛シイ夢ハ儚ク
無論是束縛還是愛都如夢似幻
散ッテハ屑ニナッテ空ニ消エタ
散落著變成碎屑在空中消失
ずっとずっとずっと淡く切ない
一直一直一直都存在的那份淺淡的悲傷
あの色を探しても見つからず
即使拼命去尋找那個顏色最終也只是一場空
君を憎んでいてもとても愛していたから
正因為我是如此地恨你所以才更加止不住愛你
何も言わずに強くただ抱きしめていた
什麼都不需要再說只要緊緊地擁抱在一起就好
狂おしく求める度自分が見えなくなって
只是一味地瘋狂尋求甚至連自己的真心都看不見了
心を押し殺しても
無論如何壓抑內心的想法
聲を聲を聲を聞きたくて
都想再次聽到那聲音那聲音那聲音
花弁が僕を優しく包んで
你的花瓣溫柔地將我擁入懷中
もしも心映し出せたとしたら
如果能就此映照出那份真心的話
君の事もっと理解してあげられたのに
說不定就能更加理解你了
消えそうに透き通る夢
像一場隨時會消失的虛幻透明的夢