惑星タントラ
MONDO GROSSO齋藤飛鳥
惑星タントラ 歌詞
舉世同歡
Joy to the world
我們的意識已然迷失
僕らはとうに正気を失くして
從哪兒來到哪兒去「I」
どこからどこまでが「I」
去掩埋
Going underground
我們尚在這櫥窗中
僕らは今日もショーケースの中で
等待著什麼「愛」
なにかを待っている「愛」
讓我加入這世界
我們像是被消耗的燃料
Join me to the world
化為了能源
僕らは消費されていく燃料
你我相遇
膨張するエネルギー
去那被承認的那個世界的
Boy meets girl
密室中同遊吧
僕らは承認された世界の
穴中沙,沙中籠,籠中鏡
密室を旅してる
鏡中箱,箱中空,空中χ
會走兩天三天四天五天六天七天,對吧?
穴の中の砂の中の檻の中の鏡の中
我明白我明白我明白
箱の中の空の中のχ(カイ)の中を
我明白我明白我明白
歩く二日三日四日五日六日七日なのか
我明白我什麼都不明白
I know that I know that I know that
舉世同歡,載歌載舞
I know that I know that I know that
大船出航,煙火加之
I know that I dont know that
鳥兒的騰飛是將寢的暗號
再三去申明完美的邏輯
もろびとこぞりて踴り歌う
制服的領結即是秩序的狂亂
大いなる船出を花火が追う
肅清的管制即是密室的詭談
小鳥が飛んだらおやすみの合図
教條之星
再三ループして無欠のロジック
「Hi」
制服のリボンは秩序のホリック
舉世狂歡
粛清システムは密室のトリック
我們的意識已然迷失
惑星タントラ
我們從哪兒來到哪兒去
「Hi」
去掩埋
我們仍在那櫥窗之中
Joy to the world
等待著什麼
僕らはとうに正気を失くして
愛意中的“1”“2”與“I”裡的“π”相雜糅
どこからどこまでが
在高低之間存在的χ中
Going underground
要走兩天三天四天五天六天七天,是吧?
僕らは今日もショーケースの中で
我知道我知道我知道
なにかを待っている
我知道我知道我知道
我知道我什麼都不知道
愛の中のEinZweiとIの中のπを混ぜた
一覺醒來,感覺如何
HighとLowの間にあるχ(カイ)の中を
幻想與常理不斷湧現
歩く二日三日四日五日六日七日なのか
蝶翼翻飛是風暴的預示
I know that I know that I know that
再三去申明完美的邏輯
I know that I know that I know that
制服的領結即是秩序的狂亂
I know that I dont know that
肅清的秩序即是密室的詭談
教條之星
おめざめの気分はいかがでしょう
「Hi」
妄想と道理のマトリョーシカ
請讓我加入這世界
蝶々が羽ばたけば嵐のきざしだ
我們就是正被消耗的燃料
再三ループして無欠のロジック
膨化為能源
制服のリボンは秩序のホリック
你我相遇
粛清システムは密室のトリック
就去一同去被我們所認同世界的
惑星タントラ
密室中旅行吧
「Hi」
舉世同歡
我們的意識已然迷失
Join me to the world
到底,從哪兒來到哪兒去?
僕らは消費されていく燃料
膨張するエネルギー
Boy meets girl
僕らは承認された世界の
密室を旅してる
Joy to the world
僕らはとうに正気を失くして
どこからどこまでが?