聲(翻自 初音ミク)
緋月こ
聲(翻自 初音ミク) 歌詞
作曲:はりー
我們輕輕吻了彼此
作詞:はりー
雖然你看上去有些不情願
我們緊緊抱住彼此
ぼくらはそっとキスをした
即便如此仍用眼神示意還遠遠不夠
でも君は少しいやがったんだけど
再道一聲再見晚安
ぼくらはぎゅっと抱きしめあった
這就是最後已是最後咯
それでもまだ足りないねって目配せをした
你就做你自己就好了
もう一度じゃあねおやすみ
兩手映出了影子
これで最後もう最後だよ
擲下骰子你骰到了最前頭
君らしくあれたらいいさ
露出一臉誰也追不上的得意表情
両手つけた影法師
這樣的話我也想要骰出個好點數
露出「真是幸運」的表情待在你身邊
サイコロを振ってイチバンにあがる君は
你是我一直憧憬的人
誰も追いつけないから得意な顔する
但你顯得有些受寵若驚呢
それならぼくもいい目を出して
連「等等我」都說不出口我該如何是好
ラッキーだったなんて顔して隣りにいたいな
我可從來沒玩過爬格子之類的遊戲呢
ぼくにはずっと憧れのひと
回握住你冰冷的手
でも君は少しこわかったんだよね
我的手也冷了起來
待ってても言えないぼくはどうしよう
不要消失啊你瞧我就在這喲
すごろくをした思い出なんてどこにもないや
除此之外別無所求
冷たい手握り返すと
你要去哪裡快回來我身邊
ぼくの手も冷たくなった
真是奇怪我可不要這種結局
消えちゃだめだほらここにいるよ
時間啊停止吧停止而後倒回
願い事はただひとつだけ
明明心底十分清楚不可能實現
どこへ行くの帰っておいで
我們輕輕吻了彼此
おかしいよこんな最期じゃだめだ
我們總是一同歡笑
時間よ止まれ止まれば戻れ
我們緊緊抱住彼此
葉わないと分かっていても
我的聲音傳達不到了嗎
才沒那回事
ぼくらはそっとキスをした
時間啊停止吧停止而後倒回明明心底十分清楚不可能實現
ぼくらはずっと笑いあった
明明已經沒有時間了但若鬆開這隻手你就會離我而去
ぼくらはぎゅっと抱きしめあった
透明無色也能傳至彼方聲音和眼淚有著同樣溫度
ぼくのこの聲は屆かないのかな
透明無色也要找到般地隨筆寫下愛的印記
そんなはずはない
回握住你冰冷的手我的手也冷了起來
時間よ止まれ止まれば戻れ葉わないと分かっていても
若能傳至遙遠就讓我在你神情溫柔的笑臉上落下一吻
時間はもうないのにこの手を離すと君はだめだ
透明だって彼方に屆け聲と涙には同じ溫度
透明だって見つかるようにひと筆に愛の目印を
冷たい手握り返すとぼくの手も冷たくなった
遠くまで屆くとしたら優しい瞳をした笑顔にキスを