call to麼, call for由
佐藤ひろ美
call to麼, call for由 歌詞
泛著藍光的大海
青く光る海と
溫柔的微風之中
やさしい風の中
你所展露的笑容
キミが見せた笑顔に
奪走了我的目光
目を奪われてた
(唱著愛的歌曲)
(與你一起歌唱)
(Singing Love Song)
(正在開始的愛情故事)
(只屬於你我的歌曲)
(キミと歌おう)
放學後獨自一人
無論誰都是如此
( Starting Love Story)
容易寂寞的自己
逞強地自欺欺人
(二人だけの歌)
無所事事
空虛充滿了每一天
獨りきりの放課後
然而自從與你邂逅
誰だってこんなもんさ
就開始了些許改變
寂しがり屋な自分に
不明所以的事
強がってウソついてた
雖然為之困惑
但是你那熾熱的心情
何もない味気ない
驅使著我向前邁進
空っぽなだけの毎日
你的笑容
だけどキミに出逢って
你的歌聲
少しずづ変わり始める
感染了我的心
所以
わからない事だらけで
(呼喚,呼喚我)
戸惑うけど
一步一步就可以
でも熱い気持ちが
更加更加地努力
前を向かわせる
現在
(呼喚,呼喚你)
キミの笑顔
將我所有的勇氣
キミの聲が
全部全部拿出來
心を染めてくんだ
(呼喚,呼喚我)
想傳達給你
だから
許多的心情
(Call to,Call to me)
(呼喚,呼喚你)
一歩ずつでいい
你所描繪的
もっともっと頑張れる
真實的故事
(唱著愛的歌曲)
今
(只屬於你我的歌曲)
(Call for,Call for you)
如何是好
ありったけの勇気
你是否會回過頭來注意我
全部全部だして
如何是好
你是否會注意到這份思念
(Call to,Call to me)
如此煩惱著
キミに伝えたい
開始感到迷茫
たくさんの気持ち
滿溢的心情
卻無法傳達
(Call for,Call for you)
至今為止不曾直視的世界
描いていこう
在互相接觸的傷害中逃離
ハートフルストーリー
不要緊了
不必畏懼
(Singing Love Song)
一起走下去吧
沒錯
(二人だけの歌)
(呼喚,呼喚我)
初次的思念
どうすればキミは
雖然很痛苦
振り向いてくれるのかな
但是
どうすればキミは
(呼喚,呼喚你)
この想いに気付くのかな
你的話語
讓我堅強
あれこれ悩んで
(呼喚,呼喚我)
なんだか迷いそうだけど
連結你我的
精いっぱいの気持ち
相信就是這份思念
何もかも伝えよう
(呼喚,呼喚你)
那麼開始吧
これまでも目を背けてきた世界
最棒的故事
觸れ合い傷つくことから逃げていた
與你重疊的
回憶接連不斷
もう大丈夫
啊
怖くないよ
一直一直無法忘記
一緒に歩いて行こう
陪伴在你身旁
高高的天空!
そうさ
所以
(Call to,Call to me)
(呼喚,呼喚我)
初めての気持ち
想傳達給你
痛くて苦しいけど
許多的心情
現在
でも
(呼喚,呼喚你)
(Call for,Call for you)
將我所有的勇氣
キミの言葉が
全部全部拿出來
強さをくれる
(呼喚,呼喚我)
海中倒映著
(Call to,Call to me)
光輝的彼岸
二人を繋ぐ
(呼喚,呼喚你)
この想いを信じて
你所描繪的
真實的故事
(Call for,Call for you)
(唱著愛的歌曲)
さあ始めよう
(與你一起歌唱)
最高のストーリー
(正在開始的愛情故事)
(只屬於你我的歌曲)
キミと重ねた
思い出とひとつひとつ
あぁ
ずっとずっと忘れないよ
そばにいるから
Sky High!
だから
(Call to,Call to me)
キミに伝えたい
たくさんの気持ち
今
(Call for,Call for you)
ありったけの勇気
全部全部出して
(Call to,Call to me)
海に映る
光の彼方へ
(Call for,Call for you)
描いていこう
ハートフルストーリー
(Singing Love Song)
(キミと歌おう)
(Starting Love Story)
(二人だけの歌)