ハッピーエンドのイントロが聴こえる
ぱなまん
ハッピーエンドのイントロが聴こえる 歌詞
ハッピーエンドのイントロが聴こえる
聽到了Happy End 的結局
僕が生まれて死ぬまであと何十年?
在我來世之時 離死亡還剩幾十年呢?
齢數十年のオツムでわからないこともたくさんあって
在幾十歲的腦袋裡不懂的事有很多
その曖昧、曖昧にしてきたことが僕の頭をぐるり回ってる
比如曖昧,曖昧之類的事情啊直在我的頭上咕嚕打轉
Wi-Fi、Wi-Fiって昔はなかったな…
Wi-Fi,Wi-Fi以前也傳達不到啊...
九回裏、二死満塁で當然の代打
九回之中,因兩人出局滿壘而理所應當的代擊人員
スーパースターには今年もなれそうにもない
今天也沒有成為Super star啊
I wanna beなんとか
I wanna be什麼的
噂のかんとかってな感じで
隨便傳達話語的感覺
僕にもハッキリしないんだよ
我也不太清楚啦
夜が始まったなら最後
如果是最後的夜晚開始了
Brightly な未來が僕らを待ってるだなんて
Brightly 有什麼未來在等待著我呢
いつまでも歌っていくの?
一直這樣要歌唱下去嗎?
今が未來じゃん
那麼把現在當做未來吧
で、どうですか?
怎麼樣呢?
僕が生まれて死ぬまであと何十年?
在我來世之時 離死亡還剩幾十年呢?
齢數十億の地球もわからないこともたくさんあって
在這年數十億的地球裡不懂的事也有很多
その曖昧、曖昧にしてきたことが月の裏までぐるり回ってく
比如曖昧,曖昧之類的事情啊直在月球的背後咕嚕打轉
スカイハイ、宇宙っていつになりゃ行けんだよ
什麼時候準備去乘坐天空宇宙呢
終盤戰で後悔したってセーブなんてないし
即使在終盤戰役中後悔過也沒有救過球
バッドエンドロールの巻き戻しを期待してる
但是能在Bad end roll中捲土重來也是有點期待的
話題のなんちゃら
熱門話題什麼的
流行りのかんちゃらってな感じで
感覺是流行輕鬆瘋狂的
僕にはサッパリわかんないが
我也搞不懂的啦
端から嫌うこともないじゃん
也不是一開始就很討厭的啦
Brightly な未來に就職希望だわって
Brightly 對未來有著就職希望什麼的
いつの歌を歌っているの?
一直以來也要歌唱下去嗎?
今が未來じゃん で、どうですか?
那麼把現在當做未來吧,怎麼樣呢?
I wanna beなんとか
I wanna be什麼的
噂のかんとかってな感じで
隨便傳達話語的感覺
僕にもハッキリしないんだよ
我也不太清楚啦
夜が始まったなら最後
如果是最後的夜晚開始了
Brightly な未來が僕らを待ってるだなんて
Brightly 有什麼未來在等待著我什麼的
いつまでも歌っていくの?
一直這樣要歌唱下去嗎?
今が未來じゃん で、どうなんですか?
那麼把現在當做未來吧,怎麼樣呢?
待ってた!時代の寵児ってな感じが
等一下啊!當時代的寵兒的感覺
僕にはメッキリもうないんですが
對我來說這些鍍金虛無的東西
それはそれとして置いといて
儘管如此還是放一邊吧
Brightly なハッピーエンドのイントロが聴こえる?
Brightly 能聽到這Happy End的介紹嗎?
君だけに歌っているよ
這是為你而歌唱的喲
こんな未來ですが、どうですか?
但是這樣的未來覺得 怎麼樣呢?