びんちょう音頭
門脇舞以
びんちょう音頭 歌詞
おはようはみがきびんびんびん
早上好刷牙bin bin bin
びんびん元気にビンビンビン
bin bin 打起精神來bin bin bin
カシノキさらさらこんにちは
桑樹嘩嘩的早上好
太陽さんサンいい天気
暖暖太陽好天氣
今日も街まで出かけます
今天要去上街
仕事が入ればいっちゃうよ
要是有工作的話就去做吧
ぼんやり顔したびんちょうたん
帶著一臉輕鬆的備長炭
見た目に似合わずあちちのちっち
人不可貌相
(びんちょうたん)(びんちょうたん)
(備長炭)(備長炭)
がんばり屋さんのびんちょうたん
努力的備長炭
(びんちょうたん)(びんちょうたん)
(備長炭)(備長炭)
誰かが待ってる呼んでいる!
在等待著誰在呼喚著誰
水又清又深
お水をきれいにしんしんしん
米向上冒著熱氣
お米が立っちゃうびんびんびん
熱乎乎的好燙好燙噗噗的吹
ポカポカあちあちふぅふぅふぅ
做的米飯已經熟了
炊きたてごはんのできあがり
今天好像有廟會
今日はどうやらお祭りだ
燒章魚包棉花糖巧克力香蕉
タコヤキワタアメチョコバナナ
在哪裡呢蘋果糖
どこにあるのかリンゴアメ?
不對是方向反了不在那邊啊
ちがうよぎゃくだよそっちじゃないよ
(備長炭)(備長炭)
(びんちょうたん)(びんちょうturn!)
流著口水的備長炭
よだれがたれてるびんちょうたん
(備長炭)(備長炭)
(びんちょうたん)(びんちょうたん)
蘋果糖在那裡呼喚著!
あっちで呼んでるリンゴアメ!
差不多該回去了
依依不捨的美味的蘋果糖
そろそろおうちに帰ろうか
廟會的熱鬧漸漸遠去
おなごりおしいよリンゴアメ
轟隆一聲作為高潮結束的大煙花
祭りばやしが遠くなる
(備長炭)(備長炭)
どどんこフィナーレでっかい花火
仰望著的備長炭
(びんちょうたん)(びんちょうたん)
(燒黑了)(燒黑了)
よそみをしていたびんちょうたん
胖乎乎的果實零散的到處都是
(こけちゃった)(こけちゃった)
(備長炭)(備長炭)
ころころどんぐりちらばった
在坡道上飛快地追著
(びんちょうたん)(びんちょうたん)
(滾到哪裡去了呢)
さかみちぐんぐん追いかけて
一不小心消失得無影無踪……
(どこまでも)(いっちゃった)
うっかりびんちょう消えてった……