サンビカ
Eir Aoi
サンビカ 歌詞
信じることに疲れ
已疲於相信
閉じた世界から
不能從封閉的世界
抜け出せずに
脫身而出
ひとりきりで
孤身一人
座り込んでた
靜坐沉思
ドアには鍵など
門上的鑰匙
かかってないのに
還沒有上鎖
誰もがみんな本當は
其實大家原本
翼を持ってるんだって
都擁有一雙翅膀
気づいたらこの世界も変わるから
意識到的時候這個世界也已改變
夜明けのサンビカ
拂曉的讚美歌
こころでうたう
在心中吟唱
輝くあすを
向著光輝的明天
目指して踏み出せば
踏出一步
できないことなんて
做不到的事
きっとないから
肯定沒有
何も恐れることなんてない
因為我無所畏懼
まだみぬファンタジー
還沒做過的夢
心に描く
在心中描繪
君の笑顔がこの胸にあるから
你的笑容仍在我的心中
覚めない夢今も見続けては
不願醒的夢現在還在持續
Growin! growin! growin!
成長成長成長
真実を追いかけて
追逐真實
走り続けた
繼續奔跑
日々の中で
在每一天中
気づいたことは
我懂得了
この世界には
在這個世界裡
日はまた必ず昇るっていうこと
太陽每天必定會升起
ビルの谷間に咲いた
即使是開放在大廈角落
名前もない花だって
不知道名字的小花
朝日をあびて輝くよ
也迎著朝陽閃耀
命のサンビカ
這是生命的讚美歌
君も知ってるよ
你也知道吧
この世に無理な
不合理的事
ことなんてないから
這個世上沒有
足りないものなんて數えても
即使數著一件一件不滿足的事情
なにも解決なんてしないでしょ
也解決不了任何問題
心のシンパシー
心靈的共鳴
誰かが泣いてる
有人一直在哭泣
寄り添えなくても
即使不能靠近
つながっていたいから
也想與你牽手
止まない雨なんて
不會停止的風雨
ありはしないのと
世上沒有
Trust Me Trust Me Trust Me
相信我相信我相信我
信じることに疲れ
已疲於相信
真実を追いかけて
追逐真實
両手に溢れそうな
雙手捧著滿溢的夢想
夢を翼にかえて
為夢添上翅膀
未來へと飛び立つ時は今
從現在開始向著未來起飛
夜明けに
向著黎明起飛
響徹雲霄的
鳴り響く
讚美歌
サンビカ
即使是生命
命のたとえ
向著光輝的明天
輝くあすを目指して
踏出一步
踏み出せば
做不到的事
できないことなんて
肯定沒有
きっとないから
因為我無所畏懼
何も恐れることなんてない
還沒做過的夢
まだみぬファンタジー
在心中描繪
心に描く
你的笑容
君の笑顔が
仍在我的心中
この胸にあるから
不願醒的夢現在還在持續
さめない夢今も見続けては
成長成長成長成長成長
Growin! growin! growin! growin! growin !