Statues
The Eden Project
Statues 歌詞
I'll break the silence
我將打破這寂靜
and watch it fall to pieces
看著它碎成幾片
The aftermath of passive violence
被動暴力的餘波
that he said that she said she did
他說她已承認自己欺騙了他
And oh
I got a feeling I think you should know
I'm trying to find hope
我有一種感覺我想你該知道
There's nothing left to hold
我正努力尋找希望
I'm stuck down here in this hole
我已獨力難支
I 'll dig my way out
我被困在這洞中
I'll stand just like a statue just like you
我會自己尋找出路
Acting like the sky's just about to fall
With everything I can't do, I can't move
我將屹立如雕像如你一般
In the end, I'll find my way back home
縱然天崩地裂
Find myself back home
無能為力之事壓向肩頭我屹立不動
Just say something
最終我將找到歸家之路
Don't leave me here with nothing
安坐家中
I know I deserve more than this
說些什麼
The self destruction
別留我一人在這
I'll think 'til I can't function
我知道自己值得比這更好的待遇
I should have seen it coming to this
自我毀滅
They say it's not having this
我將一直思考直到油盡燈枯
and you' re one shot 'til it's all over
我已預見這畫面來臨
Say it, 'I just want out'
Just let your words wash over me
他們說從未有過這樣的事
And oh
直到一切終結你只有這一次機會
A sinking feeling the flash fire's gone out
說出來我就將離去
I'm trying to find hope
就讓你的話語沖刷我
There's nothing left to hold
I'm stuck down here in this hole
I'll dig my way out
感覺自己正沉入水中閃閃火光漸漸熄滅
I'll stand just like a statue just like you
我正努力尋找希望
Acting like the sky's just about to fall
我已獨力難支
With everything I can' t do, I can't move
我被困在這洞中
In the end, I'll find my way back home
我會自己尋找出路
Find myself back home
Just say something
我將屹立如雕像如你一般
Don't leave me here with nothing
縱然天崩地裂
I know I deserve more than this
無能為力之事壓向肩頭我屹立不動
The self destruction
最終我將找到歸家之路
I'll think 'til I can't function
安坐家中
I should have seen it coming to this
說些什麼
And every second I breathe, I'm coming closer
別留我一人在這
With every day that I see, I'm getting older
我知道自己值得比這更好的待遇
With every step that I take, I'm moving further
自我毀滅
Away from what I am and who I was
我將一直思考直到油盡燈枯
Let go of yourself, like you let go of me / And every second I breathe, I'm coming closer
我已預見這畫面來臨
You were my oxygen, and now it's hard to breathe / With every day that I see, I'm getting older
This is the final page, so now I'll set you free / With every step that I take, I'm moving further
每一次呼吸都讓我離那畫面
You were my everything, I was your empathy / Away from what I am and who I was
更進一步我正衰老
Let go of yourself, like you let go of me / And every second I breathe, I'm coming closer / I'll take the blame, if you take my conscience
踏出的每一步都令我與真正的自我
You were my oxygen, and now it's hard to breathe / With every day that I see, I'm getting older / I'll take the blame, if you take my conscience
漸行漸遠
This is the final page, so now I'll set you free / With every step that I take, I'm moving further / I'll take the blame, if you take my conscience
放過自己就像你曾讓我解脫
You were my everything, I was your empathy / Away from what I am and who I was / I'll take the blame, if you take my conscience
你曾是我的氧氣但我如今呼吸困難
I'll stand just like a statue just like you
如今已是最終章所以現在我要讓你自由
Acting like the sky's just about to fall
你曾是我的一切我曾是你的好伴侶
With everything I can't do, I can't move
放過自己就像你曾讓我解脫
In the end, I'll find my way back home
你曾是我的氧氣但我如今呼吸困難
Just say something
如今已是最終章所以現在我要讓你自由
Don't leave me here with nothing
你曾是我的一切我曾是你的好伴侶
I know I deserve more than this
The self destruction
我將屹立如雕像如你一般
I'll think 'til I can't function
縱然天崩地裂
I should have seen it coming to this
無能為力之事壓向肩頭我屹立不動
Let go of yourself, like you let go of me / And every second I breathe, I'm coming closer / I'll take the blame, if you take my conscience
最終我將找到歸家之路
You were my oxygen, and now it's hard to breathe / With every day that I see, I'm getting older / I' ll take the blame, if you take my conscience
說些什麼
This is the final page, so now I'll set you free / With every step that I take, I'm moving further / I'll take the blame, if you take my conscience
別留我一人在這
You were my everything, I was your empathy / Away from what I am and who I was / I'll take the blame, if you take my conscience
我知道自己值得比這更好的待遇
Let go of yourself, like you let go of me / And every second I breathe, I'm coming closer / I'll take the blame, if you take my conscience
自我毀滅
You were my oxygen, and now it's hard to breathe / With every day that I see, I'm getting older / I'll take the blame, if you take my conscience
我將一直思考直到油盡燈枯
This is the final page, so now I'll set you free / With every step that I take, I'm moving further / I'll take the blame, if you take my conscience
我已預見這畫面來臨
You were my everything, I was your empathy / Away from what I am and who I was
Let go of yourself, like you let go of me
放過自己就像你曾讓我解脫/ 每一次呼吸都讓我離那畫面/ 若你讓我心生愧疚我將獨自承受責難
You were my oxygen, and now it's hard to breathe
你曾是我的氧氣但我如今呼吸困難/更進一步我正衰老/ 若你讓我心生愧疚我將獨自承受責難
This is the final page, so now I'll set you free
如今已是最終章所以現在我要讓你自由/ 踏出的每一步都令我與真正的自我/ 若你讓我心生愧疚我將獨自承受責難
You were my everything, I was your empathy
你曾是我的一切我曾是你的好伴侶/ 漸行漸遠/ 若你讓我心生愧疚我將獨自承受責難