Marveric
榊原ゆい
Marveric 歌詞
赤く燃え上がったこの瞳(め)に宿る力
赤紅燃起寄宿於眼瞳的力量
立ち止まらないと何があっても
無法止步無論何處
もしも進む先が望みのない世界でも
萬一邁進的前方也在沒有希望的世界中
そう、私は知りたいから
沒錯我是想知道的
囚われた記憶の欠片たち集めて
被囚禁於記憶的碎片群
繋ぎ合わせるあの日の空
收集拼湊起那日的天空
運命の振り子は時の中で揺れ動く
命運的鐘擺在時間中晃動
この身體に流れてる黒い渦切り裂いて
這身體裡流淌的黑色漩渦將其撕裂開
そして辿り著け光が差す場所
然後終於到達了光芒普照的地方
嘲笑う天使達溢れてく絶望
天使們的嘲笑充滿了絕望
それでも手を伸ばせ真実(こたえ)へ…
儘管如此也要將手伸向真實(感應)...
深く胸の奧に鍵をかけた想いを
在心中深處的思念牢牢鎖住
明日へ踏み出す力に変える
邁向明天轉化為力量
もしも白い闇に飲み込まれたとしても
就算被白色的黑暗所吞噬
そう、私は貫くから
即使那樣我也將堅持到底的
抜け出せない解れた鎖の輪の中
無法擺脫解開的鎖環中
ガラスのように透かした空
宛如玻璃般透明的天空
運命の振り子が過去と未來刻み込む
命運的鐘擺銘刻於過去與未來
この嘆きに響かせる強さ今解き放て
這響徹的嘆息聲在此刻解放
そして見つけ出せ本當の自分を
然後終於找到了真正的自己
舞い降りた魔女達の果てしない戦い
舞落的魔女們無止境的戰鬥
それでも摑み取れ真実(こたえ)を…
儘管如此也要抓住真實(答复)
ここに誓う祈り見上げた孤高の星よ
在這裡發誓祈禱仰望孤高之星啊
信じ続けていつか…
堅信總有一天...
この身體に流れてる黒い渦切り裂いて
這身體裡流淌的黑色漩渦將其撕裂開
そして辿り著け光が差す場所
然後終於到達了光芒普照的地方
嘲笑う天使達溢れてく絶望
天使們的嘲笑充滿了絕望
それでも手を伸ばせ真実(こたえ)へ…
儘管如此也要將手伸向真實(感應)...
それでも辿りつくその日まで…
即使如此也要走到那一天為止