Best Life - เพลงประกอบซีรีส์ F4 Thailand : หัวใจรักสี่ดวงดาว BOYS OVER FLOWERS
นานิ หิรัญกฤษฎิ์
Best Life - เพลงประกอบซีรีส์ F4 Thailand : หัวใจรักสี่ดวงดาว BOYS OVER FLOWERS 歌詞
Living in the best life
Raise your glass up in the sky
Living in the best life
อย่ากังวลไม่ว่าเรื่องใด
อยู่กับช่วงเวลา ที่แสนจะพิเศษ
และมันก็แสน perfect
Living in the best life
มาใช้เวลาตอนนี้ไปด้วยกัน
No need to อธิบาย
หากว่าเธอทุกข์ใจกับอะไรช่วงนี้
ไม่เห็นต้องมีชีวิตสวยงาม
เหมือนกับคนที่อยู่ในทีวี
Dont let it bring you down
อย่าให้ใครทำ you down
มองไปรอบ ๆ เพียงแค่ look around
The sun still rising
The moon still shining
And we keep grinding
Enjoy everything, yeah
คิดว่าถึงเวลาและมันกำลังดี
เรื่องเครียดเอาไว้ก่อน มันไม่ใช่ตอนนี้
ขอให้มันสนุกไปแบบ fancy
Then we move like one two three
แล้วก็ถึงเวลาจะ pop some champagne
Turn the volume up แค่อยากจะฟังเพลง
All the ladies move เป็นแบบกันเอง
Living in the best life
Raise your glass up in the sky
Living in the best life
อย่ากังวลไม่ว่าเรื่องใด
อยู่กับช่วงเวลา ที่แสนจะพิเศษ
และมันก็แสน perfect
Living in the best life
มาใช้เวลาตอนนี้ไปด้วยกัน
Living in the best life
Living in the best life
Living in the best life
Living in the best life
มาใช้เวลา ตอนนี้ไปด้วยกัน
คิดว่าถึงเวลาและมันกำลังดี
เรื่องเครียดเอาไว้ก่อน มันไม่ใช่ตอนนี้
ขอให้มันสนุกไปแบบ fancy
Then we move like one two three
แล้วก็ถึงเวลาจะ pop some champagne
Turn the volume up แค่อยากจะฟังเพลง
All the ladies move เป็นแบบกันเอง
Living in the best life
Raise your glass up in the sky
Living in the best life
อย่ากังวลไม่ว่าเรื่องใด
อยู่กับช่วงเวลา ที่แสนจะพิเศษ
และมันก็แสน perfect
Living in the best life
มาใช้เวลาต อนนี้ไปด้วยกัน
Living in the best life
Raise your glass up in the sky
Living in the best life
อย่ากังวลไม่ว่าเรื่องใด
อยู่กับช่วงเวลา ที่แสนจะ พิเศษ
และมันก็แสน perfect
Living in the best life
มาใช้เวลาตอนนี้ไปด้วยกัน
ก็มันดีที่สุดแล้ว (living in the best life)
แค่มีเราอยู่ข้าง กัน (Raise your glass up in the sky)
ให้มันเป็นดั่งความฝัน (อย่ากังวลไม่ว่าเรื่องใด)
ก็มันดีที่สุดเลย (อยู่กับช่วงเวลา ที่แสนจะพิเศษ)
แค่มีเธอ อยู่ด้วยกัน (และมันก็แสน perfect)
คล้ายว่ามันเป็นความฝัน (living in the best life)
มาใช้เวลาตอนนี้ไปด้วยกัน