unravel
阿霾Amai
unravel 歌詞
教えて 教えてよ その仕組みを
請告訴我 告訴我吧 這陰霾的脈絡
僕の中に 誰がいるの?
在我的體內 有誰存在著?
壊れた壊れたよこの世界で
在這個崩壞了的世界裡
君が笑う
你笑著
何も見えずに
我卻一無所見
壊れた僕なんてさ
崩壞的我啊
息を止めて
呼吸停止吧
ほどけないもうほどけないよ真実さえ
解不開就連真相也將塵封
freeze
凜冬已至萬籟俱寂
壊せる
崩壞的
壊せない
尚未崩壞的
狂える
瘋狂的
狂えない
仍未瘋狂的
あなたを見つけて
我邂逅了你
揺れた
搖晃著
歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
這個混亂的世界中的我漸漸變得透明無法看清
見つけないで僕のことを
不要探究我
見つめないで
不要注視我
誰かが描いた世界の中であなたを傷つけたくはないよ
不知是誰描繪的世界裡我依然不願意去傷害你
覚えていて僕のことを
請一直記住我
鮮やかなまま
這鮮明的存在
無限に広がる孤獨が絡まる無邪気に笑った記憶が刺さって
無盡的孤獨連接著籠罩著我處處難行回憶中你溫婉的笑容刺得我隱隱作痛
動けない動けない動けない動けない動けない動けないよ
走投無路四面楚歌困獸猶鬥難以逃脫在劫難逃動彈不得
unravelling the world
為被厭棄的世界敲響喪鐘!
変わってしまった変えられなかった
已經湮滅的仍在掙扎的
2つが絡まる2人が滅びる
兩者依存著一起消亡著
壊せる
崩壞的
壊せない
尚未崩壞的
狂える
瘋狂的
狂えない
仍未瘋狂的
あなたを汚せないよ
我不願染指純潔的你
揺れた
搖晃著
歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
這個無序的世界中的我漸漸變得透明無法看清
見つけないで僕のことを
不要探究我
見つめないで
不要注視我
誰かが仕組んだ孤獨な罠に未來がほどけてしまう前に
是誰編織的名為孤獨的陷阱若未來我難以逃離
思い出して僕のことを
請你憶起我
鮮やかなまま
這鮮活的存在
忘れないで忘れないで忘れないで忘れないで
不要忘記不許忘記不可忘記不能忘記
変わってしまったことにparalyze
麻痺於善變的萬物
変えられないことだらけのparadise
置身於永恆的天堂
覚えていて僕のことを
請一直記得我
教えて
請告訴我
教えて
告訴我吧
僕の中に誰がいるの?
在我的體內是誰存在著?