ダンス・ダンス・ダダ (Misumi Remix)
ミスミEMAMAISONdesたなか
ダンス・ダンス・ダダ (Misumi Remix) 歌詞
明滅してよほらダンス・ダンス・ダダ
在閃爍的的燈光下dance·dance·dada
亂れた昏いstep を抱きしめて
擁抱迷亂昏暗的舞步
ただ曖昧な衝動
只因為曖昧的衝動
ダンス・ダンス・ダダ
dance·dance·dada
壊れてしまえばどこにだって行けるね
如果壞了了話就哪都去不了了吧
わたしの手わたしの目
自己的雙手自己的雙眼
すべてが自分のものじゃないみたいで
全部好像都不是自己身上的部位
濁った水へと跳べればいいけど
往渾濁的水中躍入好像也不錯
ふらついた意識歌うには少し
模糊不清的意識無法用歌唱來表達
狹すぎる箱つきまとう過去
過於狹小的箱子糾纏不清的過去
いくら泣いたとて変わらないのを
無論怎麼哭泣也不會改變的事物
何度も何度も何度も
重複了一遍又一遍
教えてくれてありがとう
讓我明白了這一點萬分感謝
逃げだそうとしても繰り返し
就算想逃跑也只會讓眼眸污淀
淀む瞳踴れダダの証を
展現任性般的舞蹈
手を叩いてただ笑って
拍著雙手大聲歡笑
暗闇で體揺らして
在黑暗中搖晃身姿
真実を觸って
觸碰真實
転倒してよほらダンス・ダンス・ダダ
摔倒在地dance·dance·dada
その手でいま確かめて生きてるってこと
用那雙手確認自己活著的事實
あなたじゃなきゃ踴れないの
不是你的話就無法如此舞蹈
ダンス・ダンス・ダダ
dance·dance·dada
醜い海に一緒に落ちていこうね
一起墮入那骯髒的海洋吧
箱庭この聲は誰のために生まれた
在箱庭中的聲音是為誰而存在
身にまとったすべて移りかわるすべて
穿著在身上的一切不斷變化著的一切
あなたの殘した思いは骨へ指で光って
對你殘留的思念深入骨髓在指尖在閃亮
繰り返しのなかで少しずつ変わってく
在循環中微微變化
盲目かつ堅牢なstep は少しずつ変わってく
在盲目和固執的舞步漸漸變化
螺旋を描いて変わってく
描繪出螺旋做出改變
燈りをおとして奇妙な軌道を
把燈熄滅畫出奇妙軌道的
描いた腕はどこかに消え
那隻手臂消失不見
淡い青した殘響が
在留下淡青色迴響的房間裡
居殘る部屋にわたしは立ってる
我孑然獨立
転倒してよほらダンス・ダンス・ダダ
摔倒在地dance·dance·dada
その手でいま確かめて生きてるってこと
用那雙手確認自己活著的事實
あなたじゃなきゃ踴れないの
不是你的話就無法如此舞蹈
ダンス・ダンス・ダダ
dance·dance·dada
醜い海に一緒に落ちていこうね
一起墮入那骯髒的海洋吧
はらりはらり溢れた
輕飄飄散開的我
わたしだった何かが
有曾是我的什麼東西
排水溝つたって
從排水道滑落下去
取り返しがつかない
做什麼也無法挽回
ところまで滑り落ちていく
不斷朝無可救藥的地步墮落
壊れた針がふたりを刺した
壞掉的時針刺傷了兩人
クローゼットの隅で子どもが笑っている
櫥櫃的角落裡孩子正在歡笑
転倒明滅閃光延長戦の
顛倒明滅閃光延長線的
その果てにあなたが待ってるはず
在那的盡頭你應該在等待著的
今日も踴る
今日你也會起舞
現象抵抗冷凍螺旋を描いた
現象抵抗冷凍描繪螺旋
その果てにあなたが待ってるはずなのに
明明在那的盡頭你應該在等待著的但是
明滅してよほらダンス・ダンス・ダダ
在閃爍的的燈光下dance·dance·dada
亂れた昏いstep を抱きしめて
擁抱迷亂昏暗的舞步
ただ曖昧な衝動
只因為曖昧的衝動
ダンス・ダンス・ダダ
dance·dance·dada
壊れてしまえばどこにだって行けるね
如果壞了了話就哪都去不了了吧
転倒してよほらダンス・ダンス・ダダ
摔倒在地dance·dance·dada
その手でいま確かめて生きてるってこと
用那雙手確認自己活著的事實
あなたじゃなきゃ踴れないの
不是你的話就無法如此舞蹈
ダンス・ダンス・ダダ
dance·dance·dada
醜い海に一緒に落ちていこうね
一起墮入那骯髒的海洋吧