FOREST OF ROCKS(movie edit.)
小暮閣下
FOREST OF ROCKS(movie edit.) 歌詞
是誰?是誰?將行之人?
誰だ?誰だ?行くやつは?
是誰?是誰?等候之人?
誰だ?誰だ?待っているのは?
是誰?是誰?哭鼻子的?
誰だ?誰だ?泣くやつは?
人際之間戰友之間你能否彌補差距?
Relationships, partnerships, can you fix the gaps?
受傷了會流血證明你活著
血が流れるのは生きてるしるし
當你接納它們便更強一步
受け入れた時に強くなるさ
星光照亮了傷痕石之森
傷を照らす星あかりFOREST OF ROCKS
劃過億萬個黑夜抵達終點
億萬の夜を超えたどり著いた
那份痛楚亦在光中連向明天
その痛みも光の中今
沒準這只是巧合石之森
偶然かも知れないしFOREST OF ROCKS
沒準這會是魔法
魔法かも知れない
星光持續著旅途石之森
星光(ほし)は旅を続けてるFOREST OF ROCKS
劃過億萬個黑夜意想不到地
億萬の夜を超え思いがけず
在你的眼中大放光彩的當下
オマエの眼を輝やかせた今
無論古今將來月皆會陰晴圓缺
過去も今も未來でも月は満ち欠ける
那其實是照亮了真實的影子
それは真実の影が照らされるから
當你的未來愛上你的過去
When your future loves your past,
你便是石之森的一份子!
You can live in a forest of rocks!
許可你通行
You may come in
如果你想要捷徑
If you need a shorter road,
你需要逆道而行
You have to face your face,
石之森就是我們的始祖!
The FOREST OF ROCKS is our base!