偏食
少女さん
偏食 歌詞
ダーリン、ダーリン、私を愛して。
親愛的 親愛的 愛我吧
もっと、もっと、壊れるくらい。
更多 更多 就像壞掉了一樣
ダーリン、ダーリン、全然足りない。
親愛的 親愛的 完全不足夠呢
ねえもう、いっそ。私を・・・
那不如 乾脆 將我…
食べて?
吃掉吧?
ねえ、お腹がすいたの。
嘿 肚子餓了呢
欲しくて、欲しくて、仕方ないの。
渴望著 渴望著 也是沒辦法的呀
ねえ頂戴?頂戴?
嘿 給我吧? 給我吧?
甘くて咽せちゃうぐらいの蜜。
像是會噎著那般甜美的蜜汁
ねえ、楽しいことしたいの。
嘿 想要做些快樂的事情
貴方も私と「おんなじ」でしょう?
你也和我是「同樣的」吧?
くすぐって、暴いて、今だけ。
挑逗 揭露 只有現在
魔法が解ける前に。
在魔法解除之前
ねえ、ダメってことわかっているはずなのに。
嘿 雖然應該知道是不對的事情
ねえ、堪らなく貴方が欲しい。
嘿 無法忍受地想要著你
ダーリン、ダーリン、私を見つめて?
親愛的 親愛的 你正看著我嗎?
もっと、もっと、溢れるくらい。
更多 更多 像是要滿溢而出
ダーリン、ダーリン、まだダメ・・・やめないで。
親愛的 親愛的 還不可以…請別停下來
もっと、ずっと、私を・・・
更多 更加地 將我…
味わって?
品嚐吧?
ねえ、気分が悪いの。
嘿 心情真不好呢
苦しい、寂しい、今會いたい。
好痛苦 好寂寞 現在好想見你
ねえ、楽しいことだけしたいけど。
嘿 雖然只想要做些快樂的事
それは罪だから。
但那便是罪啊
「私は・・・」
「我…」
「ダーリン、ダーリン」
「親愛的親愛的」
ダーリン、ダーリン、ひとりは寂しいの。
親愛的 親愛的 孤單一人很寂寞的
だから、もっと、強く抱きしめて。
所以呀 更加地 用力地抱緊我吧
ダーリン、ダーリン、全然足りない。
親愛的 親愛的 完全不足夠呢
ねえもう、いっそ。私を・・・
那不如 乾脆 將我…
タベテ?
吃掉吧? (翻譯:微笑小喵)