春に一番近い街
夜行鳥
春に一番近い街 歌詞
ハロー 君はあの頃と同じ場所で /Hello,你還在那個時候的那個地方
今もまだ悩んでますか? /仍舊煩惱著嗎?
ハロー僕は相変わらず毎日を/Hello,我還是無所事事地過著
何となく過ごしています/一成不變的每一天
君の好きな洋服を著て/穿上你喜歡的洋服
君の好きなカバンをさげて/挎著你喜歡的包
君の好きな音楽聴いて/然後聽著你喜歡的音樂
歩いてけばいいよ/這樣走著也不錯
嫌いなことひとつ探すより/比起發現一件不快的事情
好きなことを100個見つけよう/還是去找尋一百件喜歡的事情吧
君が暮らすその街のどこかで/就在這你生活的街道的上某處
柔らかな風に包まれながら/沉浸在輕柔的春風中
サヨナラの數をかぞえたよ/數著告別的次數
屆かない空に手を伸ばしたら/如果向著碰觸不到的天空伸出雙手就能看到
春の陽ざしの中で/在春天柔和的暖陽中
綺麗な花が咲いた/綻放著的綺麗的花
..music..
ハロー君は自分で思う以上に/Hello,雖然你是比自己想像中
つよがりで泣き蟲だけど/還要逞強的愛哭鬼
ハロー僕は君が知らない強さを/Hello,但是我比誰都更加知道
誰よりも知っているから/你有著自己所不知道的堅強
雪が積もる季節を越えて/越過了積雪的季節
雲が唸る季節を越えて/越過了滾滾雷聲的季節
君らしくいられるスピードで/能和你用同樣的步調
歩いてけばいいよ/一起走著就好
嫌いな人のこと嘆くより/比起慨嘆著討厭的人
好きな人をひとり守りたい/還是更想一個人守護著喜歡的人
君がいないこの街のどこかで/在這已經沒有了你的街的某處
サヨナラ言えなかった/沒能說出那句再見
あの日の僕はひとり/那一天,我只是一個人
動き出す雲のその隙間から/遠望著從流動的雲的縫隙中
覗き込む光を眩しそうに眺めてた/探出的炫目的陽光
「行かないで」 聲にならない聲を/用不成聲的聲音說的'不要離開'
気まぐれな風にあずけたよ/只託付給了吹過的浮躁的風
俯いた僕の影を殘して/留下垂下頭了的我一個人
春の電車が走る/春季的電車開走了
柔らかな風に包まれながら/沉浸在輕柔的春風中
シアワセの數をかぞえたよ/數著幸福的個數
屆かない空に手を伸ばしたら/如果向著碰觸不到的天空伸出雙手就能看到
小さな花が咲いた/小小的花正在綻放著
もうすぐ君の街も/馬上你那裡
綺麗な花が咲くよ/也會綻放綺麗的花吧