Mani Mani (Prod. TAKU INOUE)
井上拓電音部天音みほ
Mani Mani (Prod. TAKU INOUE) 歌詞
ダーリンダーリン
Darling Darling
二人は戀をしていたの
二人正陷入戀愛之中
波間に沈んでいく夜色の船で
在波浪之間在逐漸下沉的夜色之船上
手を握って
握住手
目を瞑って
閉上眼
泳げなくたって
不會游泳也好
焦らないで
不要這樣著急
海は凪いで
海面風平浪靜
時計は止まる
時鐘都停了下來
いつだって
不論何時
ねぇ笑って
來笑一下吧
どんな場所でも構わないよ
不管在什麼地方都沒有關係哦
もうとっくに戻れないわ
畢竟早已無法回頭
さあ
來吧
星明かりが遠くなっていく
繁星的光芒逐漸遠去
ねえ
我說
ダーリンダーリン
Darling Darling
足りない
仍然不夠
そうもっと深く潛ってみたいの
是的還想潛入更深之處
渚のまにまに
海岸之上隨波逐流
ねえずっと君と迷っていたいよ
我啊想一直把你迷住
ダーリンダーリン
Darling Darling
このまま
就像這樣
そうもっと深く沈んでみたいの
沒錯還想沉向更深之處
明日も會いたいから
因為明日也想與你相見
ねえもっと君をわかってみたいよ
我啊想要更加了解你
ねえもっと歪な秘密が欲しいの
我啊想要知曉更多扭曲的秘密
ハニーハニー
Honey Honey
二人の不確かな夜が
二人這模糊的夜晚
曖昧なままで泡になる前に
在化為泡沫之前繼續曖昧著
沈んでいこう
沉下去吧
沈んでいこう
沉下去吧
手を繋いだまま
就這樣牽著手
珊瑚礁に寢転んで何度かキスをして
躺進珊瑚礁中不停地親吻下去
いつだって
不論何時
ねえ笑って
來笑一下吧
君とならば怖くないよ
與你在一起我就不怕哦
海の底見てみたいな
好想看看海底的樣子啊
もうどこまででも行けそうだね
已然不管什麼地方好像都能到達
さあこの地球の裏側まで
那麼在抵達地球的背面之前
落ちていこう
墜落下去吧
ねえ
我說
ダーリンダーリン
Darling Darling
足りない
仍然不夠
そうもっと深く潛ってみたいの
是的還想潛入更深之處
渚のまにまに
海岸之上隨波逐流
ねえずっと君と迷っていたいよ
我啊想一直把你迷住
ダーリンダーリン
Darling Darling
このまま
就像這樣
そうもっと君と夢を見たいよ
沒錯想和你見證更多夢境哦
明日は會えないなら
假若明日無法相見
ねえ今日は君と一つでいたいの
我啊今天想和你在一起
ねえもっと歪な秘密が欲しいの
我啊想要知曉更多扭曲的秘密
ねえもっと歪な秘密が欲しいの
我啊想要知曉更多扭曲的秘密