어떤 별보다 (See the star) (德魯納酒店OST)(翻自 Red Velvet)
eton_n
어떤 별보다 (See the star) (德魯納酒店OST)(翻自 Red Velvet) 歌詞
混音:阿瑤
又在撲通跳動我的心
또두근거리네내맘이
感覺到看著我的那目光
날보는시선이느껴져
要是看著你我
널보면괜히난
總會不禁微笑
웃음이나오고는해
也許是喜歡你
있잖아좋아하나봐
我的心跳聲你聽見了嗎
내 심장소리가들리니
是否能看見我悸動的心
설레는마음이보이니
那藏不住的真心呀
숨길수없는내진심이
要先一步試著向你靠近
너에게먼저다가가보라고해
比天上的繁星
어떤별보다
比燦爛的陽光
저햇살보다
都要更加閃耀的你
네가 빛이나는걸
比一切都要珍貴
무엇보다소중한걸
你也是這樣嗎
너도그렇니
是否為我傾心
내가좋으니
要是那樣就和我告白吧
그렇다면나에게고백해줘
在我的心裡
내마음속에
在我的一天裡
내하루속에
有你填滿全部都是你
온통너로가득해너로넘친단말이야
你也是這樣嗎
너도그렇니
是否為我傾心
내가좋으니
要是還沒能鼓起勇氣我會等你
아직용기가없다면난기다릴게
不知不覺你在我心裡
어느새내맘에꽃처럼
像花朵一般生長
자라나버리는너니까
我會每天為你澆灌名為愛的甘露
난매일너에게사랑이라는물을줘
為你準備我心的贈禮
널위한내마음의선물
你究竟來自何方
넌 대체어디서왔길래
讓我這樣想念你
이렇게그립게만드니
若能永遠在我身邊
언제나내곁에있다면
要是那樣我會很幸福的
난행복해만질 텐데그렇다면
比天上的繁星
어떤별보다
比燦爛的陽光
저햇살보다
都要更加閃耀的你
네가빛이나는걸
比一切都要珍貴
무엇보다소중한걸
你也是這樣嗎
너도그렇니
是否為我傾心
내가좋으니
要是那樣就對我告白吧
그렇다면나 에게너고백해줘
也許會和我不同嗎
혹시나와다를까
滿心憂慮
걱정스러운마음에
又徹夜難眠等著你的電話
밤을또지새고 네전활기다려
這樣心焦的我你不懂
이런초조한날너는몰라
夢裡是你
꿈속에네가
想像的你
상상의네가
希望能夠快快出現
나타나주길바래
我期盼已久的你
내가바라던너인걸
你也是這樣嗎
너도그렇니
是否為我傾心
내가좋으니
要是還沒能鼓起勇氣我會等你
그렇다면나에게고백해줘
在我的心裡
내마음속에
在我的一天裡
내 하루속에
有你填滿全都是你
온통너로가득해너로넘친단말이야
你也是這樣嗎
너도그렇니
會為我傾心嗎
내가 좋으니
要是還沒能鼓起勇氣我會等你
아직용기가없다면난기다릴게