ユエイル
鳴花ミコトユギカ
ユエイル 歌詞
最初っから
從一開始
△不完全性害染まってた
就已染上不完全性傷害
Uh la la
Uh la la
したい染色體完成
想要完成染色體
思考害生命體
思考有害生命體
夢を見てた
做了個夢
感性損傷平等
感性損傷平等
派手に行こうぜ
華麗地去吧
くだんない
無聊透頂
愛したい停滯
想要愛停下來
わからなくて?
仍然不明白?
Down down
Down down
またDetailが
就連細枝末節
歪んでく
也被歪斜
剝がれた
剝落而下
どうだっていい
怎樣都無所謂了
單純だ詰まんない情景
純粹的荒唐情景
Say my name
呼喚吾名
最初っから
從最當初
不完全性害夢見た
夢見了不完全性傷害
Uh la la
Uh la la
裂いて泣いて咲いて
被撕裂在抽泣在綻放
愛の非我樂多
塞滿愛意的珍藏品
どうだっていい
怎樣都行
Yeah Yeah
Yeah Yeah
君はなんだっけ?
你是什麼來著?
Ye--ah
Ye--ah
作らされた
被製作出來的
僕は一體なんだろう
我到底是什麼東西呢?
思考害生命體
思考有害的生命體
Sway Sway
搖擺不定
浮かだまま
漂浮著
Sway Sway
搖搖欲墜
亂された
被擾亂了
狂わされてく
已然瘋魔
満たされてく
條件滿足
僕の代わり
作為我的替代
愛も迷も性もないさ?バラバラ
情愛也好 迷惑也罷 哪怕是性 全都沒有?七零八落
意味もないさ
毫無意義
思考したって
思考過後
変わらない
也無改變
なら祈るんだ
那麼來祈禱吧
抱きしめた
抱緊一點吧
抱き寄せた?
摟抱過我嗎?
わからないんだね
你不明白
アイデンティティ
本性如此
非公式違う獨り佔め
非公式與眾不同的獨占
渴ききっていった
渴望吞沒
君の全部を聽かせて
讓我聽見你的全部
君の全部を見せてよ
讓我看見你的全部
不純じゃない
並非不純
苦渋だジェラシー
苦澀的嫉妒
耐えられますか?
忍耐得了嗎?
Unravel
闡述清楚吧
どうして?愛して 選定
為什麼?去愛評選
ずっと抱きしめて
一直擁抱著我
だけど乾いた相對
但是乾燥的相對
抱き寄せた
被抱住了
一方通行
單行道
変わらないplease 疲れ切ったんだ
沒有變化我累壞了
Why? 手放せないよ
為什麼呢?無法放手
Melty slowly
甜美地緩慢地
甘くって
甜過頭了
最低だって知ってたのに
明明知道是最差勁的
Uh-huh lalalalalalalalala
Uh-huh lalalalalalalalala
まだまだ知らない
還尚且不明了
それでいい
這樣就行了
けどだめだ
但是不行啊
心が凍ってゆくんだ
心臟被徹底凍結
愛して映して抱きしめて
去愛映照著緊抱著
叫んだ泳いだ噓のパラドクス”
吶喊著翻湧著謊言的悖論
僕は最初っから
我是從開頭
不完全性害夢見た
就夢見了不完全性傷害
Uh la la
Un la la
裂いて泣いて咲いて
被撕裂在抽泣在盛開
愛の非我樂多
塞滿愛意的珍藏品
どうだっていい
什麼都無所謂了
Yeah
Yeah Yeah
君はなんだっけ?
你是什麼來著?
Yeah
Yeah
作らされた
被製作出來的
僕は一體なんだろう
我到底是什麼東西呢?
思考害生命體
思考有害生命體