Don’t Delete the Kisses (Charli XCX x Post Precious Remix)
Charli XCX
Don’t Delete the Kisses (Charli XCX x Post Precious Remix) 歌詞
Inside my mind, want you to stay
多希望你能留下來陪著我
Beg through my eyes, words cant explain
乞求的眼神代替了無力的話語
I swim low cause Im afraid to breathe, yeah
潛在名為你的深海裡不願出來
Uh uh, hairbrush, hairbrush, quietly say
床前的髮梳告訴我
Too true, too much, running away
你走了,那麼真切又那麼無情
Yeah Im in love with ideas of us
我迷戀著與你相愛的感覺
And Im in love with ideas of love, uhh
回憶著與你一起的每分每秒
What if its not meant for me?
可若你已經忘掉我了呢?
Love
愛情啊
(Love, love, love, love, love, love, love)
難以捉摸的愛情
What if its not meant for me?
若我不值得被愛呢?
Love
愛情啊
(Love, love, love, love, love, love, love)
無法參透的愛情
Tearing my muscles and rolling so hard
心痛到像被撕成了碎片
Trying to chase something, feelings that kill me
在人海中追尋你,卻痛苦到讓我窒息
No, dont shut me down
請別離開我
No, dont shut me down, no, dont shut me down
求你,別離開我
No, you know I keep on pushing and pulling at heart strings
你知道我依舊深愛著你
Yeah, symphonies, orchestras, screaming, Im crying so loud
我高聲呼喊著你的名字
Promised I cried for you like a star
我喊著你的名字
I cried for you like a star
乞求你的歸來
Id shine for you like a star
我願為你點亮自己
Silver and gold in your arms
在你的懷抱裡閃光
Yeah, I burn for you in the dark
我願為你燃燒自己
What if its not meant for me?
可若你已經忘掉我了呢?
Love
愛情啊
(Love, love, love, love, love, love, love)
難以捉摸的愛情
What if its not meant for me?
若我不值得被愛呢?
Love
愛情啊
(Love, love, love, love, love, love, love)
無法參透的愛情
A few days pass since I last saw you
那次見你之後
And youve taken over my mind
你就佔據了我的腦海
Im retelling jokes you made that made me laugh
重複著你跟我說過的所有話
Pretending that theyre mine
假裝你已經屬於我
I wanna tell the whole world about you
想讓所有人知道我遇上了你
I think that thats a sign
這是否意味著我愛上了你
Im losing self control and its you
我改變著自己,只因為你
It really is, one thousand times
不知多少次
I look at your picture and I smile!
我看著你的照片,傻笑起來
How awfuls that! Im like a teenage girl
如同小姑娘一般
I might as well write all over my notebook
想在筆記本上寫滿
That you rock my world!
“你改變了我的一切”
But you do, you really do
你確實有這樣的魔力
Youve turned me upside down
讓我的世界天翻地覆
And thats okay, Ill let it happen
我也不想在意
Cause I like having you around
只願和你在一起
Im electric! A romantic cliché!
我深陷愚蠢的愛情難以自拔
Yeah, they really are all true
一切彷彿就在眼前
When we catch eyes at that stupid party
第一次在那場聚會見面
I know exactly what to do
我便知道該怎麼做
Ill take your hand, and we will leave
我要牽著你的手離開這裡
French exits from me and you
出口隨時為我們敞開
And now Im home, a little bit drunk
如今卻只能家中買醉
Some things dont change
回不去和你的一切
And I know now that
我才明白過來
Me and you were meant to be
你就是我的另一半
In love
我們本應相愛
Me and you were meant to be
你就是我的另一半
In love
我們本應相愛
Me and
我應該和你在一起
I see the signs of a lifetime, you till I die
我們應攜手共度餘生啊