IF YOU -JP Ver.-
Bigbang
IF YOU -JP Ver.- 歌詞
君が消えてく
你漸行漸遠
でもオレは何も出來ず
我卻無能為力
愛が消えてく
愛消失了踪跡
バカみたい一人立ち盡くす
我卻像個傻瓜一樣茫然孤立
見送る後ろ姿小さな
看著你離去的背影
逐漸成影消逝不見
影になって見失う
大概隨著時間的流逝會忘記吧
時が経てば忘れるさ
卻始終揮之不去消除不盡
消えはしない消せはしない
如果你
If you
如果當時
If you
如果一切還不算太晚
我們難道就不能重新開始嗎
もしまだ間に合うなら
彼此相同的痛苦
オレたちやり直せないか
如果能感覺到的話....
If you
如果當時不管什麼時候都很溫柔的話
If you
你又是怎樣想的呢
同じ痛みお互いに
就算分手也能從容面對嗎
感じてるのならもう一度
即便時光流逝...
但是要我忘記你是真的不容易
いつだって優しくしてたら
只能眼睜睜地目送你的背影
君はどうなの
逐漸成影消逝不見
平気なの離れてても
你離開了之後無論抱著誰都是無謂的掙扎
時が経つほど
這不治的心病無藥可醫
忘れるとか簡単じゃないよ
如果還來得及的話
你我還能重新開始嗎
見送る後ろ姿小さな
倘若你
影になって見失う
倘若你們...
誰かを抱いても無駄さ
如果你也跟我一樣痛苦的話
癒えはしない癒せやしない
就讓我們一起回到過去吧
If you
曾幾何時溫柔如那時的你
If you
在這樣冰冷霧雨的日子
不知為何追逐著你的身影
もしまだ間に合うなら
把心封鎖到抽屜裡
オレたちやり直せないか
抽出來回憶起我們的曾經
If you
悲傷的沉重
If you
現在才意識到
同じ痛みお互いに
如果還不算晚一切還來得及的話
感じてるのならもう一度
我們重新開始好嗎
いつだって優しくしてたら
明明我們彼此都感受到痛苦
難道就不能回到從前了嗎
冷たい霧雨が降る日は
如果當時不管怎麼樣都很溫柔的話
なぜだか影を追う君の
如果當時一直溫柔待你的話
胸の引き出しに
如果當時....
仕舞った思い出と戯れているよ
哀しみの重さに
今気付いたのさ
If you
If you
If you
If you
もしまだ間に合うなら
オレたちやり直せないか
If you
If you
If you
If you
同じ痛みお互いに
感じてるのならもう一度
いつだって優しくしてたら
いつだって優しくしてたら
してたら