十面相 歌詞
最初の私はおとなしい娘
最初的我是個乖巧的女生
戀に敗れて感情を閉ざすの
因為戀情挫敗而封鎖了情感
新しい人格作り上げ
創造出了新的人格
私たちの感情は入れ替わる
我們的感情交相替換
あああああああ…
啊啊啊啊啊啊啊……
3、受け入れたくない記憶を
3、將不想接受的記憶
4、別の人格とみなし
4、當作是其他人格
5、他人事のように振る舞い
5、一副不干自己事的樣子
6、そうやって自分を守った
6、就是這樣保護自己
7、記憶の共有はされない
7、我們的記憶無法共有
8、互いの存在も知らない
8、也不知道彼此存在
9、時が流れ流れ今は
9、隨著時光流逝
10人の人格が此処に居た
10個人格形成於此
私の中の住人が同じ男に戀をした
我心中的居民都愛上了同一個男人
みなみんな報われぬまま男の答えは
大家大家都沒有得到回報男人的回答是
「君の中の一人だけを愛しましょう」
「那我就只愛你體內的其中一人吧」
心臓が高鳴る私たちの
心臟高響壓抑了
早まる鼓動を押さえつけて
我們慌亂的鼓動
君がまるで別人のように
你彷彿變了個人
なって僕の元へ訪れる
跑來找我
そのたびに胸が締め付けられる
每次我的胸口都感覺被緊緊揪住
と同時に惹かれていった
同時也深受吸引
でもね、君には言わねばならない
不過啊,這話不跟你說不行
他の君にももう伝えたが
我也已經告訴過其他的你了
僕は一人の人しか愛せない
我只能愛一個人
人格は一つしか選べない
只能選出一個人格
私は多重人格?
我是多重人格?
微笑んでいるのは何故?
為什麼露出了微笑?
私の中の十人はみなみんなもう気が付いていた
我體內的十個人大家大家都已查覺了
自分の生まれた理由とは何か
自己是為何誕生的呢
1つの愛を手にする事が役目なら
若我們的任務是得到一份愛情的話
もう終わってしまったね
那已經結束了呢
さあ最後にみんなで笑いましょ
好了最後大家開心地笑吧
さよならおかえり
再見了歡迎回來
私は元の一人よ
我最初的一人啊