Kodak black-Z EZ E remix(D.E.S (DES) remix)
D.E.S代斯
Kodak black-Z EZ E remix(D.E.S (DES) remix) 歌詞
作詞:D.E.S (焦陽)
作曲:D.E.S (焦陽)
原曲作者:Kodak Black/Offset/Travis Scott
混音:龔耀華Chris @Ones Tempo Music Studio
母帶:龔耀華Chris @Joao Carvalho Mastering
Chorus
Yall should know my name I aint no Offset 你們都應該知道我的名字我不是Offset
Imma China represent da color kodak red 我代表了中國我們的顏色是柯達紅
重新炸了這個beat你還想來比賽期待意外洗牌能擊敗我但送你離開
Yall should know my name I aint no Offset 你們都應該知道我的名字我不是Offset
Imma China represent da color kodak red 我代表了中國我們的顏色是柯達紅
重新炸了這個beat你還想來比賽期待意外洗牌能擊敗我但送你離開
Verse
送你離開到千里以外再做個禮拜祭拜你在這裡被我取代
站上了你的舞台搶走了你的麥看你被震住了憤怒的樣子真的很無奈
唉菜爛到市場都不會賣可你不賣你要拿什麼來還你的債
不用去猜need a (你的) gucci 但她已不在她只想ride a bee (騎著它) 直接fly去dubai (迪拜)
注定的結果還是要把它說破
那麼現在聽好我來給你上一課
不在一個level你就別在這齣沒
Get out (出去) 別回頭現在要教育下一個
做的那些爛歌真不想說
吹來吹去都上不了校園廣播
真的不是這塊料就不要想多
看你這麼想火那我勸你去做網播
做了直播沒人看那麼怎麼辦
放著beat唱二人轉叫人怎麼看
Oh 不好意思忘了你還不如二人轉
人家起碼會唱會跳還能講個段(respect)
Chorus
Yall should know my name I aint no Offset 你們都應該知道我的名字我不是Offset
Imma China represent da color kodak red 我代表了中國我們的顏色是柯達紅
重新炸了這個beat你還想來比賽期待意外洗牌能擊敗我但送你離開
Yall should know my name I aint no Offset 你們都應該知道我的名字我不是Offset
Imma China represent da color kodak red 我代表了中國我們的顏色是柯達紅
重新炸了這個beat你還想來比賽期待意外洗牌能擊敗我但送你離開
Bridge
Ay yo call me D.E.S (叫我D.E.S)
那麼連在一起你也可以call me DES (叫我DES)
Ay yo call me D.E.S (叫我D.E.S)
Put your hands up Put your hands up (舉起你們的手)x2
Verse
靈感來自瞬息歌詞都不用硬記
出門不靠運氣哥們儿就這麼硬氣
想要達到的目的
從不用別人助力就引起注意了不起
到別人妒忌把垃圾一個個都處理
像庫裡讓對手都站不起
對不起激起了你的怒氣
三二一絕殺科比附體
我想你想你想我想的真的好油膩
是真的沒有意外想起他的好球技
那動作行雲流水讓我覺得好流弊
像上次進了動物園的感覺好熟悉
我一步一步撐起臂膀
你一夜一夜風流倜儻
告訴你人就活這一場
可別讓你的跑車充起了氣囊
跟上我的flow這段給你去抓
聽得懂的歌詞韻腳也會去押
只知道押押押你是不是個瓜
這首送你當作教材單曲循環吧
Chorus
Yall should know my name I aint no Offset 你們都應該知道我的名字我不是Offset
Imma China represent da color kodak red 我代表了中國我們的顏色是柯達紅
重新炸了這個beat你還想來比賽期待意外洗牌能擊敗我但送你離開
Yall should know my name I aint no Offset你們都應該知道我的名字我不是Offset
Imma China represent da color kodak red 我代表了中國我們的顏色是柯達紅
重新炸了這個beat你還想來比賽期待意外洗牌能擊敗我但送你離開
Outro
Yall should know my name (Its DES) 你們都應該知道我的名字(是DES)
Ay China represent x4 代表了中國