Поговори со мной
Ханна
Поговори со мной 歌詞
Поговори со мной, хотя бы пару минут
請和我說說話吧,即使一小段光陰也好
Я не прошу тебя любить, просто побудь со мной тут.
我不奢求你的愛,我只希望你在我身旁
И разбуди к утру, туман уходит с рассветом,
於早晨醒來,白紗隨黎明四處飄散
Точно так же, как внутри и за окном уходит лето.
夏季的清晨窗外亦如此朦朧
Помолчи, в твоем дыхании нет ни слова о любви,
停止述說吧,你的一呼一吸裡沒有一點愛的痕跡
Ты так нелепо окунал своими клятвами, но ни к чему они.
在旁人看來,你的發誓多麼的荒謬
Смотри в глаза мои своими темно-карими.
你曾用棕色的眼眸看著我
Ты говорил, что даришь рай - обратно забирай,
你拿回了曾給我的幻想
Не надо мне таких небес, я лучше буду без.
我不需要這樣的幻想,我寧願沒有任何幻想
Нет повода простить, но есть причина сдаться,
我沒有理由原諒你,但有理由離去
Да – бежать, нет - остаться.
是的,我要離去.不,我不忍離去...
Ты говорил, что даришь рай - обратно забирай,
你拿回了曾給我的幻想
Не надо мне таких небес, я лучше буду без.
我不需要這樣的幻想,我寧願沒有任何幻想
Нет повода простить, но есть причина сдаться,
我沒有理由原諒你,但有理由離去
Да – бежать, нет - остаться.
是的,我要離去.不,我不忍離去...
Ты говорил, что даришь рай - обратно забирай,
你拿回了曾給我的幻想
Не надо мне таких небес, я лучше буду без.
我不需要這樣的幻想,我寧願沒有任何幻想
Нет повода простить, но есть причина сдаться,
我沒有理由原諒你,但有理由離去
Да – бежать, нет.
是呀,我得離開...不...
Поговори со мной, будто бы ты ни при чем,
與我的談話你滿不在乎
Будто бы все хорошо, будто с нуля все начнем.
一切很好呵...一切好似我們談話伊始
Задай вопрос о том, кто мы - больше чем знакомые?
請回答我我們更像朋友嗎?
Но ведь не в законных, давай закроем.
但回答並不會改變當下,算了吧
Мы друг от друга ведь настолько далеки,
我們彼此相距甚遠
Хотя на расстоянии поцелуя.
雖然那隻有一個吻的距離
Взгляд в пол,сжимая кулаки,
你低著頭,緊握拳頭
Но все равно тебя ревнуя.
你也會眼紅是嗎
Ты говорил, что даришь рай - обратно забирай,
你拿回了曾給我的幻想
Не надо мне таких небес, я лучше буду без.
我不需要這樣的幻想,我寧願沒有任何幻想
Нет повода простить, но есть причина сдаться,
我沒有理由原諒你,但有理由離去
Да – бежать, нет - остаться.
是的,我要離去.不,我不忍離去...
Ты говорил, что даришь рай - обратно забирай,
你拿回了曾給我的幻想
Не надо мне таких небес, я лучше буду без.
我不需要這樣的幻想,我寧願沒有任何幻想
Нет повода простить, но есть причина сдаться,
我沒有理由原諒你,但有理由離去
Да – бежать, нет - остаться.
是的,我要離去.不,我不忍離去...
Чувства на ноль, слезы на ноль,
觸感死去了,眼淚也流光了
Грубая боль задевает.
痛入骨髓也不覺得疼了
Ты не любой , но ты не любовь,
你再也不是那個他了,你也不再愛我了
Ты тот, о ком забываю.
你是我該忘記的那個人了
Забываю , так бывает, но не в этот раз,
我是時候忘記了,就在此時吧
Забегаем за пределы, там, где нет нас.
跑過盡頭,再也沒有我們在一起的時光延續了
Острыми стрелами бьем так умело мы,
我們用尖銳的箭自己擊敗了自己
На грани любви…
跑進了愛的邊緣
Ты говорил, что даришь рай - обратно забирай,
你拿回了曾給我的幻想
Не надо мне таких небес, я лучше буду без.
我不需要這樣的幻想,我寧願沒有任何幻想
Нет повода простить, но есть причина сдаться,
我沒有理由原諒你,但有理由離去
Да – бежать, нет - остаться.
是的,我要離去.不,我不忍離去...
Ты говорил, что даришь рай - обратно забирай,
你拿回了曾給我的幻想
Не надо мне таких небес, я лучше буду без.
我不需要這樣的幻想,我寧願沒有任何幻想
Нет повода простить, но есть причина сдаться,
我沒有理由原諒你,但有理由離去
Да – бежать, нет - остаться.
是的,我要離去.不,我不忍離去...