Trivia 轉:Seesaw
斯恩森
Trivia 轉:Seesaw 歌詞
【斯恩森】
시작은뭐즐거웠었네
一開始是很有趣
오르락내리락그자체로
那忽上忽下的感覺
어느새서로지쳐버렸네
但不知不覺我們開始厭倦這個遊戲
의미없는감정소모에
只是無意義的感情浪費
【兔幾】
반복된시소시소게임
反复的拉鋸戰
이쯤되니지겨워지겨워졌네
到了這種程度已經開始厭煩了呢
반복된시소시소게임
反复的拉鋸戰
우린서로지쳐서지겨워졌네
我們都精疲力盡厭倦了呢
【茜茜】
사소한말다툼이시작이었을까
或許是從瑣碎的吵架中開始的
내가너보다무거워졌었던순간
從那個我比你更沉重的瞬間開始
애초에평행은존재한적이없기에
是因為根本不存在所謂的平衡
더욱이욕심내서맞추려했을까
所以才會那麼努力地迎合彼此
사랑이었고이게사랑이란
曾經愛過
단어의자체면
但如果現在愛只變成一個字符
굳이반복해야할필요있을까
那還有意義繼續反復下去嗎
서로지쳤고같은
互相厭倦
카드를쥐고있는듯해
手中好像拿著一樣的牌
그렇다면뭐
如果那樣的話那
【草莓幹&兔幾】
All right 반복된시소게임
All right 無限反复的蹺蹺板遊戲
이제서야끝을내보려해
現在要做個了結了
All right 지겨운시소게임
All right 令人膩煩的蹺蹺板遊戲
누군간여기서내려야돼
必須有一個人從板子上走下來
【肉肉】
할순없지만
雖然無可奈何
누가내릴지말진서로눈치말고
到底誰先下去不要再看彼此的眼色
그저맘가는대로질질끌지말고
就隨心去做不要再拖泥帶水
이젠내릴지말지끝을내보자고
現在是留是走做個了結吧
반복되는시소게임
這無限循環的蹺蹺板遊戲
【草莓幹】
이젠그만해
現在停止吧
【斯恩森】
사람이참 간사하긴하지
人真是一種狡猾的動物
한명이없음다칠걸알면서
因為知道一人下去另一人就會受傷
서로나쁜새낀되기싫기에
誰都不願成為那個混蛋
애매한책임전가의연속에umm umm
都在模糊不清地推卸責任umm umm
지칠만큼지쳐서되려평행이됐네
累了倦了反而平衡了
Ay 이런평행을바란건아닌데
Ay 這樣的平衡並不是初衷
【茜茜】
처음에는누가더무거운지
一開始誰更重
자랑하며서롤바라보며웃지
還會炫耀一下自己然後和對方相視而笑
이제는누가무거운지를두고
但現在我們卻把誰更重當成籌碼
경쟁을하게되었네
成為了一種競爭
되려싸움의불씨
成了爭吵的導火索
【斯恩森】
누군가는결국이곳에서
好像必須有個人
내려야끝이날듯하네
跳下去才能結束一切
가식섞인서롤위하는척
虛情假意地裝作為對方好
더는말고이젠결정해야돼
別再繼續了現在做決定吧
【肉肉&兔幾】
서로마음이없다면
既然已無意
서롤생각안했다면
已心無彼此
우리가이리도질질끌었을까
我們還要繼續拖泥帶水嗎
이제마음이없다면
如今既然沒了心思
이시소위는위험해위험해
這蹺蹺板就已經岌岌可危
내생각더는말고
我認為已經無需繼續
【草莓幹&兔幾】
All right 반복된 시소게임
All right 無限反复的蹺蹺板遊戲
이제서야끝을내보려해
現在做個了結吧
All right 지겨운시소게임
All right 令人膩煩的蹺蹺板遊戲
누군간여기서내려야돼
必須有一個人從板子上走下來
【斯恩森】
할순없지만
雖然無可奈何
【茜茜&斯恩森】
Hold up Hold up니가없는이시소위를걸어
在沒有你的蹺蹺板上流連
Hold up Hold up 니가없던처음의그때처럼
就如同還沒遇見你那時一樣
Hold up Hold up니가없는이시소위를걸어
在沒有你的蹺蹺板上流連
Hold up Hold up니가없는이시소에서내려
從不再有你的蹺蹺板上走下來
【兔幾&草莓幹】
All right 반복된시소게임
All right 無限反复的蹺蹺板遊戲
이제서야끝을내보려해
現在做個了結吧
All right 지겨운시소게임
All right 令人膩煩的蹺蹺板遊戲
누군간여기서내려야돼
必須有一個人從板子上走下來
【茜茜&兔幾】
할순없지만
雖然無可奈何
【肉肉&兔幾】
누가내릴지말진서로눈치말고
到底誰先下去不要再看彼此的眼色
그저맘가는대로질질끌지말고
就隨心去做不要再拖泥帶水
이젠내릴지말지끝을내보자고
現在是留是走做個了結吧
반복되는시소게임
這無限循環的蹺蹺板遊戲
【茜茜&草莓幹】
이젠그만해
現在停止吧
【斯恩森&草莓幹】
Hold up Hold up니가없는이시소위를걸어
在沒有你的蹺蹺板上流連
Hold up Holdup 니가없던처음의그때처럼
就如同還沒遇見你那時一樣
Hold up Hold up니가없는이시소위를걸어
在沒有你的蹺蹺板上流連
Hold up Hold up니가없는이시소에서내려
從不再有你的蹺蹺板上走下來