emotion express
IA
emotion express 歌詞
編曲: ねじ式
翻譯: kyroslee
言えないままの言葉
何度も胸痛めてた
鍵の無い扉閉めて
仍然無法道出的言語
耳ふさいだ世界に
多次令人感到心痛
置き去りにした夢が
閉起沒有鎖的門
棘となって両手刺した
在堵起雙耳的世界中
遠回りした分だけ
拋棄了的夢
傷みは増えてった
化作荊棘刺痛著雙手
一番星またたく夕暮れの空に
每是繞了遠道
銀色の憧れを問いかけてみる
傷痛亦隨之增加了
在第一顆星開始閃耀的夕陽之空
いつしか僕ら信じることさえも
試著尋問那銀色的憧憬
猜疑心の海に投げ捨ちゃったんだろうな
情報戦みたいに溢れだす時の中
從何時起我們就連去相信彼此這行為
透明な僕の夢は見えてますか?
亦投棄於猜疑心的海裡去呢
有如情報戰似的溢出的時間中
尖った言葉並べて
可能看見我那透明的夢?
君の胸を痛めてた
価値の無い自分曬す
陳列出尖刻的言語
事ばかり怯えてた
令你心痛
夕焼けのうろこ雲
只為展露沒有價值的自己
途切れた夢のようさ
而感到懦怯
中途半端なプライドが
晚霞的捲積雲
空を彩ってった
彷似間斷了的夢
夜が終わる狹間の朝焼けの空に
那不徹底的自尊心
銀色の憧れを取り返したくて
為天空著色
想要往夜幕終結的縫隙之間的那晚霞天空
いつまで僕ら夢見れるのだろう
取回銀色的憧憬
感情論はいつもあてにならないって言うけど
情報量のライトが照らしだすものは何?
我們還能做夢到何時呢
いっそ僕の姿照らしてくれ
雖然總是說感性並不可靠
然而情報量的光芒照耀起來的那物又是什麼?
世界はまわる星達めぐる
就乾脆給我照亮我的身姿吧
噓とホントの真ん中で
終著駅はだれも知らずに
世界轉動繁星流動
旅は続くだろう
在謊言與真實的中間點
延續著那無人知曉終點的旅途
いつしか僕ら信じることさえも
猜疑心の海に投げ捨ちゃったんだろうな
情報戦みたいに溢れだす時の中
從何時起我們就連去相信彼此這行為
透明な僕の夢は見えてますか?
亦投棄於猜疑心的海裡去呢
end
有如情報戰似的溢出的時間中