If The World Was Ending(翻自 Jp Saxe)
雨雨雨衣Eliot
If The World Was Ending(翻自 Jp Saxe) 歌詞
I was distracted and in traffic
困於水洩不通的車流中我心煩意亂
I didn't feel it when the earthquake happened
甚至在地震來臨時我都毫無察覺
But it really got me thinkin', were you out drinkin'?
但我的思緒卻飄到了不屬於我的地方你是否又出去喝酒了?
Were you in the living room, chillin' watchin' television?
還是獨自一人在冷清的客廳里切著電視頻道?
It's been a year now, think I've figured out how
不知不覺已有一年我想我已經想通了吧
How to let you go and let communication die out
如何讓你走出我的心房我們再無交集
I know you know we know
但我們彼此都清楚
You weren't down for forever and it's fine
你會重新振作起來的沒事的
I know you know we know
我們彼此都心知肚明
We weren't meant for each other and it's fine
我們對對方已沒有意義沒關係的
If the world was ending you'd come over, right?
但如果末日真的來了你會來見我的對嗎?
You'd come over and you'd stay the night
你會和我一同度過這片黑暗吧
Would you love me for the hell of it?
你會開玩笑似地再次愛上我嗎?
All our fears would be irrelevant
我們間的溫暖足以勝過恐懼萬千
If the world was ending you'd come over right?
假如世界末日真的到來你還是擔心著我對嗎?
The sky'd be falling and I'd hold you tight
就算天空墜落我也會擁你入懷
And there wouldn't be a reason why
即便沒有理由
We would even have to say goodbye
我們甚至不得不分道揚鑣
If the world was ending you'd come over, right? Right?
但如果世界末日你還是會來見我的對嗎. .對嗎?
If the world was ending you'd come over, right? Right?
如果末日降臨 你會在我身邊 對嗎..對嗎?
I tried to imagine your reaction
我試想過你的反應
It didn't scare me when the earthquake happened
地震發生了我卻並不懼怕
But it really got me thinkin', that night we went drinkin'
但我卻想到了那天晚上我們出去喝酒時
Stumbled in the house and didn't make it past the kitchen
跌跌撞撞地穿過房子但連廚房都沒出去
Ah, it's been a year now, think I've figured out how
啊已經有一年了吧我想我已經想通了
How to think about you without it rippin' my heart out
該怎樣想到你時我的心才不會被傷透呢
I know you know we know
我們彼此也都相信著
You weren't down for forever and it's fine
你不會永遠走不出這段感情沒事的
I know you know we know
我們彼此也都清楚
We weren't meant for each other and it's fine
我們對對方不再有什麼意義沒關係的吧
But if the world was ending you'd come over, right?
但如果世界末日真的到來了你還是會來找我的對嗎?
You'd come over and you'd stay the night
你會和我一起度過難忘的漫漫長夜
Would you love me for the hell of it?
你會像鬧著玩似地愛我嗎?
All our fears would be irrelevant
我們間的溫暖盛過恐懼萬千
If the world was ending you'd come over, right?
如果世界末日來臨你還是會想著我對嗎?
The sky'd be falling while I'd hold you tight
即使天塌下來我也會緊緊地抱住你
No, there wouldn't be a reason why
不甚至也沒有什麼理由
We would even have to say goodbye
我們就不得不同對方說再見
If the world was ending you'd come over, right?
假如世界末日真的到來你還是牽掛著我對嗎?
You'd come over, right? You'd come over,
你還是會來找我 對嗎?
You'd come over, you'd come over, right?
你牽掛著我 你會來找我 你會來見我 對嗎..對嗎?
I know you know we know
我們彼此也都清楚
You weren't down for forever and it's fine
你不會永遠在此沉淪沒事的
I know you know we know
我們彼此也都心知肚明
We weren't meant for each other and it's fine
我們不是天生一對沒什麼大不了
If the world was ending you'd come over, right ?
但如果末日真的來了你會來見我的對嗎?
You'd come over and you'd stay the night
你會和我一同度過這片黑暗吧
Would you love me for the hell of it?
你會因此再愛上我嗎?
All our fears would be irrelevant
我們間的溫暖足以勝過恐懼萬千
If the world was ending you'd come over, right?
如果世界末日來臨你還是會想著我 對嗎?
The sky'd be falling while I'd hold you tight
即使天塌下來我也會深擁你入懷
No there wouldn't be a reason why
不甚至連理由都沒有
We would even have to say goodbye
我們就不得不說再見
If the world was ending you'd come over, right?
假如世界末日真的到來你還是牽掛著我對嗎?
You'd come over, you'd come over, you'd come over, right?
你牽掛著我 你會來找我 你會陪著我 對嗎..對嗎?
If the world was ending you'd come over, right?
如果末日降臨 你會在我身邊 對嗎?