사실 이 얘기는 비밀인데
ZN
사실 이 얘기는 비밀인데 歌詞
아침에일어나
早上起床
눈뜨면온통
睜開雙眼
보라색분위기
紫色的氛圍
시계를보면
看下鐘錶
오늘도같은시간
今天也是同樣的時間
누워있고싶어
想再躺下
뒹굴거리고싶어
想要打滾
근데난그게안돼
但我不能這麼做
뭐라도해야할것같은기분인데
有種總覺得應該做點什麼的心情
사실이얘긴비밀인데
事實上這是秘密
꽁꽁얼려둔내맘인데
被深深禁錮住的我的心
차가워진날보면
看著變得冰冷的我
나도놀래어색해낯설어
我也感到驚訝尷尬而陌生
요즘사람들은다그래그렇게
現在的人們都這裡來那裡去
바삐살지않으면뒤쳐질까
不過著忙碌的生活會落後嗎
쓸모없는하루를보내면
如果度過了無所事事的一天
잠못들어 뒤척여피곤해
就輾轉無法入眠如此疲憊
요즘사람들중하나야나역시도
最近的人們中的我也是一樣
독해진내마음싫어
討厭我變狠的心
무거워
好沉重
아무고민없는예전의내가
以前的我沒有任何煩惱
생각나예쁘게빛나던yeah
回想那美麗而閃耀的曾經yeah
사실이얘긴비밀인데
事實上這是秘密
꽁꽁얼려둔내맘인데
被深深禁錮住的我的心
차가워진날보면
看著變得冰冷的我
나도놀래어색해 낯설어
我也感到驚訝尷尬而陌生
하루하루가
一天一天下去
사랑하기도벅차데
愛著也很吃力
책에선
在書中
나의하루도매일매일이그런데
我的一天每天都是如此
사실이얘긴비밀인데
事實上這是秘密
꽁꽁얼려둔내맘인데
我的心被深深禁錮
차가워진내마음이
我那變得冰冷的內心
녹아버렸으면해전처럼
想要融化掉就像從前一樣
사실그냥해도되는데
事實上我就想這麼做
사실은비밀아닌얘긴데
其實這也算不上秘密
툭내얘길하는게
直截了當地說出來吧
왜이리어려운지나도참
為什麼這麼為難我真是的
사실이얘긴비밀인데
事實上這是秘密