Immortal (feat. Steve Balsamo)
Eric WoolfsonSteve Balsamo
Immortal (feat. Steve Balsamo) 歌詞
我曾在夢想之海中漂流
I was adrift on an ocean of dreams
我是如此驚奇
I was amazed
當我航行到世界的盡頭
And as I sail to the end of the world
我不再有畏懼
I'm not afraid
悲傷的月亮與垂柳
Mournful moon and willow tree
告訴世界不要為我哭泣
Tell the world not to weep for me
這樣我才能解脫
And I will be set free
我也曾啜飲瓶中的美酒
I took a drink from a bottle of wine
於是我被束縛
And I was changed
和內心的魔鬼達成交易
Made a deal with the devil inside
如今倍感羞愧
And I was shamed
我曾在驚濤駭浪中顛簸
I have sailed on stormy seas
與四周的狂風搏擊
Where the four winds blow me
皎潔的月光和垂柳
Shining moon and willow tree
告訴世界——將我銘記
Tell the world--remember me
這樣我才能釋懷
For I will be set free
我們所見的或是
All that we see
若隱若現的一切
All that we seem
不過夢中之夢
Is but a shadow of a shadow
幻影中的幻影
Of a dream within a dream
但若綠樹長青
But if a tree is evergreen
那也許我們中會有人
Then maybe part of us
能成就永恆
Could be eternal
儘管生活雜亂無章
Though tangled life
轉瞬即逝,不過是
May be no more
海浪上的雨滴
A drop of rain upon the ocean
崖岸間的沙礫
Grain of sand upon the shore
但我的文字將長存世間
The words will live forevermore
你若聽聞我
If you can hear me now
我是否就能不朽?
Am I immortal?
神奇的月亮和垂柳
Magic moon and willow tree
如果他們問起我
If they ask about me
告訴他們真相,他們或許就會理解
Tell the truth, and they might learn
點燃一盞燭火,看它漸漸燃盡…
Light a candle and watch it burn
這樣我才能得到解脫
Then I will be set free
自由如飛鳥
Free as a bird
乘風扶搖
Upon the wind
如今一切考驗和磨難
Now all the trials and tribulations
都已不值一提
Of the world don't mean a thing
翱翔雲端
Above the clouds
我將振翅高飛
I'll fly away
那難道是我的幻覺
Was it my imagination,
看見繁星在天空嬉戲?
Did the stars come out to play?
陽光背後
Beyond the sun
永燃的烈焰
Eternal flame
我聽見無數聲音齊聲高唱
I hear a chorus of a million voices
將我的名姓呼喚
Calling out my name
而我能看見或若隱若現的
But all I see and all I seem
都不過夢中之夢
Is but a shadow of a shadow
幻影中的幻影!
Of a dream within a dream
飛鳥一般自由
Free as the wind
空氣一樣輕盈
Lighter than air
遠離嫉妒的人群
Free from the jealous minds
他們輕蔑、尖銳的攻訐
The scornful, bitter words
再也不會傷害到我
Won't hurt me there
而我將得到永生
And I will live forevermore
如果你將我銘記
If you remember me
我即是不朽!
I am immortal!
我即是不朽!
I am immortal!