Morph
twenty one pilots
Morph 歌詞
[Verse 1]
我無法停下思考“我是否會死逝”和“何時死逝”
Cant stop thinking about if and when Id die
如今我看到“如果”和“當”是真正不同的叫喊聲
For now I see that 'if' and 'when' are truly different cries
因為“如果”是純粹的恐慌而“當”是莊嚴的悲傷
For 'if' is purely panic and 'when' is solemn sorrow
其中一人今日入侵另外一人則明天入侵
And one invades today while the other spies tomorrow
我們被層層包圍我們被四處逮捕
Were surrounded and were hounded
沒有“上面”或者“下面”亦或者“周圍”
Theres no 'above', or 'under', or 'around' it
因為“上天“是盲目信仰而”下面“又是劍袖
For 'above' is blind belief and 'under' is sword to sleeve
而“周圍”是科學奇蹟讓我們選擇“上面”來看看
And 'around' is scientific miracle, lets pick 'above' and see
因為如果當我們走到“上面”時問題依舊存在
For if and when we go 'above', the question still remains
我們是否還愛著彼此?我們是否可能有相同的感覺?
Are we still in love and is it possible we feel the same?
就在那時“下面”開始讓我感到驚奇
And thats when going 'under' starts to take my wonder
但在那之前我會試著唱這首歌
But until that time, Ill try to sing this
如果我繼續保持前行他們不會有所知
[Chorus]
我會變成另外一人
If I keep moving, they wont know
他們丟給我東西太慢了
Ill morph to someone else
我會變成另外一人
What they throw at mes too slow
我只是個飄忽的幽靈
Ill morph to someone else
我會變成另外一人
Im just a ghost
防禦機制模式(任何能使思想達成妥協解決方案)
Ill morph to someone else
他總是試圖制止我那個叫N.B的人
Defense mechanism mode
他沒有親密好友但那些最了解他的人都知
[Verse 2]
他叫尼克他說我是複製品
Hell always try to stop me, that Nicholas Bourbaki
當我聽到他嘲笑我時我差點停下腳步
Hes got no friends close but those who know him most know
我們被層層包圍我們被四處逮捕
He goes by Nico, he told me Im a copy
上面沒有暗藏密門 我們來這又是為何?
When Id hear him mock me thats almost stopped me
如果不是直奔所有折磨我們的人?
Well were surrounded and were hounded
但在那之前我會試著唱這首歌
Theres no above or a secret door. What are we here for?
如果我繼續保持前行他們不會有所知
If not to run straight through all our tormentors?
我會變成另外一人
But until that time Ill try and sing this...
他們丟給我東西太慢了
[Chorus]
我會變成另外一人
If I keep moving, they wont know
我只是個飄忽的幽靈
Ill morph to someone else
我會變成另外一人
What they throw at mes too slow
防禦機制模式(任何能使思想達成妥協解決方案)
Ill morph to someone else
我會變成另外一人
Im just a ghost
他們對我眨眼將東西傳給我
Ill morph to someone else
一無所知和從零開始所以這首交響曲
Defense mechanism mode
有人在聆聽嗎?一無所知和從零開始
[Interlude]
無盡的數著從一開始又到零
Ill morph to someone else
我被層層包圍並被四處追捕
[Bridge 1]
沒有“上面”或者“下面”亦或者“周圍”
Lights they blink to me, transmitting things to me
因為“上天“是盲目信仰而”下面“又是劍袖
Ones and zeroes, ergo this symphony
而“周圍”是科學奇蹟讓我們選擇“上面”來看看
Anybody listening? Ones and zeroes
因為如果當我們走到“上面”時問題依舊存在
Count to infinity, ones and zeroes
我們是否還愛著彼此?我們是否可能有相同的感覺?
[Bridge 2]
就在那時“下面”開始讓我感到驚奇
Im surrounded and Im hounded
但在那之前
Theres no 'above', or 'under' , or 'around' it
我會變成另外一人我只是個飄忽的幽靈
For 'above' is blind belief and 'under' is sword to sleeve
如果我繼續保持前行他們不會有所知
And 'around' is scientific miracle, lets pick 'above' and see
我會變成另外一人
For if and when we go 'above', the questionstill remains
他們丟給我東西太慢了
Are we still in love and is it possible we feel the same?
我會變成另外一人
And thats when going 'under' starts to take my wonder
我只是個飄忽的幽靈
But until that time
我會變成另外一人
[Interlude]
防禦機制模式(任何能使思想達成妥協解決方案)
Ill morph to someone else, Im just a ghost
如果我繼續保持前行他們不會有所知
[Chorus]
我會變成另外一人
If I keep moving, they wont know
防禦機制模式(任何能使思想達成妥協解決方案)
Ill morph to someone else
我會變成另外一人
What they throw at mes too slow
我不要不想不做另外一人
Ill morph to someone else
”Josh
Im just a ghost
我會變成另外一人“
Ill morph to someone else
Defense mechanism mode
If I keep moving, they wont know
Ill morph to someone else
Defense mechanism mode
Ill morph to someone else
[Outro]
Not done, not done, not done
Josh Dun
Ill morph to someone else