RIVER
AKB48
RIVER 歌詞
AKB∼!
AKB∼!
48!
48!
前へ進め! (Got it!)
向前進! (Got it!)
立ち止まるな! (Got it!)
別猶豫! (Got it!)
目指すは陽が昇る場所
目標是太陽升起的地方
希望の道を步け!
走向通往希望的道路!
行く手 阻(はば)む River! River! River!
前方的阻礙 River! River! River!
橫たわる River!
橫跨在眼前的 River!
運命の River! River! River!
命運的 River! River! River!
試される River!
充滿歷練的 River!
迷いは捨てるんだ!
捨棄迷茫
根性を見せろよ!
展現毅力
ためらうな!
別猶豫!
今すぐ
立刻
一步 踏み出せよ! Believe yourself!
邁出那一步吧! Believe yourself!
前へ前へ!
前進前進!
まっすぐ進め!
勇往直前!
川を渡れ!! Ho! Ho! Ho! Ho!
穿越河流! Ho! Ho! Ho! Ho!
いつだって夢は
無論何時
遠くに見える
夢都是如此遙遠
屆かないくらい距離感じる
那麼的遙不可及
足下(あしもと)の石を
腳邊的石子
ひとつ拾って
撿起一顆
がむしゃらになって
不顧一切的
投げてみろ!
投出去吧!
君の目の前に
你的眼前
川が流れる
流動的河流
廣く大きな川だ
是那樣的寬廣
暗く深くても
縱然幽暗深邃
流れ速くても
就算洶湧湍急
怯えなくていい
也不必畏懼
離れていても
即使還離岸很遠
そうだ向こう岸はある
對面就是堤岸
もっと自分を信じろよ
再自信一點吧!
闇の中を
在黑暗之中
ひたすら泳げ!
堅定的向前遊吧!
振り返るな! Ho! Ho! Ho! Ho!
不要回頭! Ho! Ho! Ho! Ho!
手 伸ばせば そこに
只要伸出手
未來はあるよ
就能觸及未來
屆かないものとあきらめないで!
沒有達到就不要放棄!
放り投げた石は
實現夢想
夢をかなえて
如同向遠方擲出的石子
落ちる音なんか聞こえない
聽不到落地的聲音
君の心にも
你的心中
川が流れる
也有河川在奔流
つらい試練の川だ
充滿試煉的河流
上手くいかなくても
雖然需要摸索前行
時に溺れても
有時也會跌跌撞撞
繰り返せばいい
那麼就繼續努力
あきらめるなよ
不要放棄
そこに岸はあるんだ
河岸就在前方
いつかたどり著けるだろう
最終你會抵達
Get over it!
Get over it!
River!
River!
AH-AH-AH-AH-
AH-AH-AH-AH-
自分に言い譯するんじゃねえ!
不要為自己找藉口!
AH-AH-AH-AH-
AH-AH-AH-AH-
やってみなけりゃわかんねえ!
不去嘗試就不會獲得結果!
AH-AH-AH-AH-
AH-AH-AH-AH-
まっすぐ進むしかねえ!
只要勇往直前!
ずっと ずっと ずっと
一直 一直 一直
步き續けろ
向著決定好的道路
決めた道を!
繼續走下去!
君の目の前に
你的眼前
川が流れる
流動的河流
廣く大きな川だ
是那樣的寬廣
暗く深くても
縱然幽暗深邃
流れ速くても
就算洶湧湍急
怯えなくていい
也不必畏懼
離れていても
即使還離岸很遠
そうだ向こう岸はある
對面就是堤岸
もっと自分を信じろよ
再自信一點吧!
君の心にも
你的心中
川が流れる
河川奔流著
汗と淚の川だ!
融入了汗水與淚水的河流
失敗してしまっても
哪怕失敗了
流されてしまっても
就算前功盡棄
やり直せばいい
重新來過就好
弱音吐くなよ
不要洩氣
夢にしがみつくんだ
緊緊抓住夢想
願いかなう日が來るまで
直到實現的那天
川を渡れ!
穿越河流吧!
You can do it!
You can do it!