Möbius【閃光的哈薩維主題曲莫比烏斯】(翻自 mpi)
Galaxy蓋Quintino & Blasterjaxx奇蹟的魔術師
Möbius【閃光的哈薩維主題曲莫比烏斯】(翻自 mpi) 歌詞
I could never see a winner in the game
我在這場遊戲中永遠看不見(最後的)贏家
Things have changed
時過境遷
I'll do it for the better, for all of us
為了大家,我會讓這世界變得更美好
I'll tear apart the dark möbius
我要撕碎這漆黑的莫比烏斯環
Think of me when I am gone
當我離去時
The moment the light comes on
請記住我那閃光的一刻
I will use up what's left that's still good in me
我將會竭盡餘力
They stole my joy forever
他們讓我痛苦不已
Now it's gone, my hate will keep me warm
如今連那縷光芒也已消逝,我的仇恨會繼續給我溫暖
Can never forgive
永遠無法原諒
Got to find
一定要找到
(My focus-)
(我的奮鬥目標—)
Just find a better way
找到更好的道路
(Desire)
(最高理想)
Gonna wail against the wind
將要逆風怒號
(Wail against the wind)
(逆風怒號)
Until the system changes from within
直到這(腐敗的)體制徹底革命
(System changes)
(革命)
Come with me
來和我一起
(Come with me)
(和我一起)
Together we are strong
我們,聯合起來,將會無比強大
(We are strong)
(無比強大)
Anyway to get it done
無論如何都要成功
(Way to get it done)
(都要成功)
Get it done
成功
So that I don't have to feel sorry
那樣我就不必感到遺憾了
Funny how the rules will change in the game
遊戲規則將會發生的變化引起了我的興趣
Suddenly, my heaven just collapsed into an abyss
一瞬間,我的天堂坍塌成了深淵
I'm learning from an old nemesis
我(竟然)在向一個宿敵學習
Should I bring you down to earth and tell you what you are worth
我是否應該幫你認清現狀與自身價值
We shall do what is right so just follow me
我們必須要做一些正確的事,所以就和我一起來吧
They stole my joy forever
他們讓我痛苦不已
Now it's gone, my hate will keep me warm
如今連那縷光芒也已消逝,我的仇恨會繼續給我溫暖
Can never forgive
永遠也無法原諒
Got to find
必須找到
Just finda better way
找到一條更好的道路
Gonna wail against the wind
將要逆風怒號
Until the system changes from within
直到這(腐敗的)體制徹底革命
Come with me
來和我一起
(Come with me)
(和我一起)
Together we are strong
我們,聯合起來,將會無比強大
(We are strong)
(無比強大)
Anyway to get it done
無論如何都要成功
(Way to get it done)
(都要成功)
Get it done
成功
So that I don't have to feel sorry
那樣我就不必感到遺憾了
Can never forgive
永遠也無法原諒
Got to find
必須找到
(My focus-)
(我的奮鬥目標—)
Just find a better way
找到一條更好的道路
(Desire)
(最高理想)
Gonna wail against the wind
將要逆風怒號
(Wail against the wind)
(逆風怒號)
Until the system changes from within
直到這(腐敗的)體制徹底革命
(System changes)
(革命)
Come with me
來和我一起
(Come with me)
(和我一起)
Together we are strong
我們,聯合起來,將會無比強大
(We are strong)
(無比強大)
Anyway to get it done
無論如何都要成功
(Way to get it done)
(都要成功)
Get it done
成功
So that I don't have to feel sorry
那樣我就不必感到遺憾了
I'll get away when there's no one to save
我會在無人可救時離去
Put on a smile and it won't wash away
展露出不會消失的笑容
I'll find a way
我會找到一條(正確的)道路
Live again
再次真正地活著
We'll get away
我們會逃出去
We'll get away together
我們會一起逃出去
Hope shines eternally
希望閃耀不朽
We can still break the circle
我們仍然能夠打破這循環
The tyranny we know
這我們所熟知的暴政
Come with me, where wild flowers grow
和我一起來,那野花繁盛生長之地