Tu réalises ? (Bonus Track)
KeenV
Tu réalises ? (Bonus Track) 歌詞
Est-ce que tu réalises?
你意識到了嗎?
Que rien ne rivalise avec toi
沒有什麼能比得上你
Prends tes valises
拿起你的行李
Que l'on officialise toi et moi
讓我們正式成為一對吧
Tu réalises?
你意識到了嗎?
Que rien ne rivalise avec toi
沒有什麼能比得上你
Prends tes valises
拿起你的行李
Que l'on officialise toi et moi
讓我們正式成為一對吧
你和我可以
Toi et moi ça pourrait
形成一個美麗的故事,是的
Être une belle histoire bah ouais
當你有問題我會來
Quand tu auras un problème j'accourrai
如你溺水,我將當你的救生圈
Si tu te noies je serai ta bouée
奧黛麗告訴我你的秘密
Audrey délivre moi ton secret
讓我驚訝吧
Pour m'avoir autant secoué
注意,我已身心投入
Gare à toi je suis voué
拋去你的負擔吧
Jette-toi à la boue ouais
你意識到了嗎?
沒有什麼能比得上你
Est-ce que tu réalises?
拿起你的行李
Que rien ne rivalise avec toi
讓我們正式成為一對吧
Prends tes valises
你意識到了嗎?
Que l'on officialise toi et moi
沒有什麼能比得上你
Tu réalises?
拿起你的行李
Que rien ne rivalise avec toi
讓我們正式成為一對吧
Prends tes valises
你意識到了嗎?哦 哦 哦 哦 啦啦啦啦
Que l'on officialise toi et moi
拿起你的行李,哦 哦 哦 哦 啦啦啦啦
你意識到了嗎?哦哦哦哦啦啦啦啦
Tu réalises? eh oh eh ah lalalala
拿起你的行李,哦哦哦哦啦啦啦啦
Prends tes valises eh oh eh ah lalalala
我愛你的風格,我愛你的趣味
Tu réalises? eh oh eh ah lalalala
別如此冷淡,給出你的號碼
Prends tes valises eh oh eh ah lalalala
眨眼間,我已失去自我
他人如此無趣,我心為你而跳
J'aime ton style j'aime ton fun
你有種in和on的感覺
Ne sois pas hostile et donne ton phone
有點狡黠但不算無賴
D'un batt'ment d'cil, je suis plus personne
我捉弄你為看你胡鬧
Les gens me bassinent mon cœur résonne
如安納金般,一起走吧
T'as l'air in t'as l'air on
但看上去
Un peu coquine mais loin des connes
我足夠完美能成為你的男人
Je te taquine pour que tu déconnes
是的,看上去
Comme Anakin viens on décolle
你不喜歡粘著你的男人
Mais à ce qui paraît
看上去
Je suis parfait bien pour être ton homme
你一個人時更開心
Ouais à ce qui paraît
但讓我成為那個留住你的人
Tu n'aimes pas quand les mecs te collent ouais
你意識到了嗎?
À ce qui paraît
沒有什麼能比得上你
Tu es plus heureuse quand tu es seule
拿起你的行李
Mais laisse-moi être celui qui te conserve
讓我們正式成為一對吧
你意識到了嗎?
Est-ce que tu réalises?
沒有什麼能比得上你
Que rien ne rivalise avec toi
拿起你的行李
Prends tes valises
讓我們正式成為一對吧
Que l'on officialise toi et moi
來吧,給我給我給我給我給我
Tu réalises?
當我向你解釋我這幾個月所感受到的
Que rien ne rivalise avec toi
女人們不談起我,談起我,談起我
Prends tes valises
當我和你在一起,我忘卻了所有技巧
Que l'on officialise toi et moi
因為沒人比得上你
你是我想共度一生的人
Allez donne donne donne donne donne moi
你意識到了嗎?
Et quand je vais t'expliquer ce que je ressens depuis des mois
沒有什麼能比得上你
Les femmes ne parlent ne parlent parlent parlent de moi
拿起你的行李
Le fait que je perds mes moyens lorsque je suis avec toi
讓我們正式成為一對吧
Car personne ne t'arrive à la cheville
你意識到了嗎?
C'est avec toi que je veux faire ma vie
沒有什麼能比得上你
拿起你的行李
Est-ce que tu réalises?
讓我們正式成為一對吧
Que rien ne rivalise avec toi
你意識到了嗎?哦 哦 哦 哦 啦啦啦啦
Prends tes valises
拿起你的行李,哦 哦 哦 哦 啦啦啦啦
Que l'on officialise toi et moi
你意識到了嗎?哦 哦 哦 哦 啦啦啦啦
Tu réalises?
拿起你的行李,哦 哦 哦 哦 啦啦啦啦
Que rien ne rivalise avec toi
你意識到了嗎?
Prends tes valises
Que l'on officialise toi et moi
Tu réalises? eh oh eh ah lalalala
Prends tes valises eh oh eh ah lalalala
Tu réalises? eh oh eh ah lalalala
Prends tes valises eh oh eh ah lalalala
Tu réalises?