DEPARTURES
華原朋美
DEPARTURES 歌詞
[01:43.38][00:00.53]どこまでも限りなく降りつもる雪と
無論去到何處都沒有盡頭飄落紛飛而下的積雪
[01:50.40][00:07.22]あなたへの想い
連同我對你的思念
[01:52.80][00:09.64]少しでも伝えたくて屆けたくてそばにいてほしくて
多麼希望能將這思念傳達到你身邊哪怕只能一點點
[05:11.16][04:31.51][04:09.78][03:42.97][03:19.31][02:41.00][02:23.61][01:40.93][00 :19.71]
一直被倒扣著的相框照片中的兩人的模樣
ずっと伏せたままの寫真立ての二人
如今只有笑容還是如此明亮
笑顔だけは今も輝いている
從何日開始走上了一條悠遠的路
いつの日から細く長い道が始まる
為何在臨行之日風吹的如此喧囂
出発の日はなぜか風が強くて
溫柔也好任性也罷溫暖也好寂寞也罷
やさしさもわがままも溫もりも寂しさも
還有關懷和體諒全部都寄託於風
思いやりも全てを全部あずけた
無論去到何處都沒有盡頭飄落紛飛而下的積雪
[02:02.33]凍える夜待ち合わせも出來ないまま
連同我對你的思念
[02: 08.68]明日を探してる
多麼希望能將這思念傳達到你身邊哪怕只能一點點
[02:11.95]いつだって想い出をつくる時にはあなたと二人がいい
在這個冰冷的夜晚就算你我不能相見
When a man and a woman
也要去尋找新明天
Start to be tried to do the same thin
曾幾何時在編織回憶的時刻與你我們兩人在一起多好
again and again
當一個男人和一個女人
Leavin their dream,their love behind
開始疲於反反复复
Lookin after all those long nights
做同一件事
to discover a new adventure
將他們的夢想和愛情拋在背後
行ったことがないね雪と遊びたいね
日日夜夜追逐著長夜
會いたくて會えなくてあこがれている
去探尋一場新的冒險
夜がやけに長くて冬のせいかもしれない
因為之前未去到過這裡好想在雪中嬉戲
だけど春は明るく陽ざし浴びたい
想和你見面卻不能相見只能一直嚮往著與你見面
永遠に続く道
夜之所以如此漫長也許是冬日寒冷的影響吧
それはあなたへの想いがきっと
而春日是如此明麗真想沐浴在春意融融陽光下
降りつもる雪とともに深く強く
永遠要繼續前進的道路
二人を支えていた
這是我對你的思念
前髪が伸びたね同じくらいになった
這思念一定能隨著飄落的雪花
左利きも慣れたし風邪も治った
更用力更密切的支持我們兩人
愛が夢を邪魔する夢が愛を見つける
額前的劉海長到了和幾年前差不多的長度
やさしさが愛を探して
我早已習慣用左手生活久患的感冒也已經痊癒
あなたが私を選んでくれたから
愛它妨礙了夢想夢它發現了愛情
溫柔去尋找著愛