Melodies of Life
白鳥英美子
Melodies of Life 歌詞
宛てもなく徬徨っていた
漫無目的地徘徊
手がかりもなく探しつづけた
毫無頭緒的尋找
あなたがくれた想い出を
治愈我心中傷痕的那首歌
心を癒す詩にして
是你給我最美好的回憶
約束をすることもなく
沒有約定
交わす言葉も決めたりもせず
沒有交流與決定
抱きしめそして確かめた
擁抱著你
日々は二度と帰らぬ
確信那每一天不會再來
記憶の中の手を振るあなたは
記憶中揮舞著雙手的你
わたしの名を呼ぶことが出來るの
能呼喚我的名字嗎?
あふれるその涙を
湧出的晶瑩淚滴
輝く勇気にかえて
變成了勇氣
いのちはつづく
生命不息
夜を越え疑うことのない明日へとつづく
穿過長夜到達沒有疑惑的明天
飛ぶ鳥の向こうの空へ
飛向天空
いくつの記憶預けただろう
將那多少的回憶
儚い希望も夢も
虛幻的希望和夢想
屆かぬ場所に忘れて
忘在無法到達的地方
めぐり會うのは偶然と言えるの
與你的邂逅是偶然嗎?
別れる時が必ず來るのに
分別的時候請一定要回來
消えゆく運命でも
即使我背負消失的命運
君が生きている限り
只要你活著便已足夠
いのちはつづく
生命不息
永遠に
永遠地
その力の限りどこまでも
在那力量下,無論到哪裡
わたしが死のうとも
即使我死了
君が生きている限り
只要你活著便已足夠
いのちはつづく
生命不息
永遠に
永遠地
その力の限りどこまでもつづく
在那力量下,到達任何地方
undefined
翻譯來源:Alfred