shining int和world樹 (instrumental)
百石元
shining int和world樹 (instrumental) 歌詞
仮初の心空洞の胸の中で
空洞的心中浮現一時的思緒
幼き日を今思い出せば熱く
兒時的光景如今憶起心潮澎湃
想いは確かに生きている
這心中的確情愫在生根發芽
創造の大地に芽吹いた花々の美しさを
創造的大地上抽出新芽的花之絢麗
誰が否定できるだろう
有誰能給予否定呢
咲く場所の違うだけの同じ花を
相同的花朵盛開於不同場所
We are shining in the worlds
我們在世上閃耀發光
尊く光る星の全て慈しみ抱きしめて
所有閃爍之星以珍貴的光芒面懷憐愛將我抱緊
二度とその一つも傷つけぬ様に
不要再傷害其中的一人了
ずっとずっと離さない
永遠永遠不分離
あの日描いた七色の虹は今
那天繪出的七色彩虹
二つの世界繋いでいる
如今將兩個世界緊密聯結在一起
箱庭の歴史営みは拙くとも
箱庭的過往即使日常之事做得笨拙
生み落とした愛はその種を運ぶだろう(逞しく)
孕育的愛也會攜其種子吧(內心堅韌不拔)
記憶のその彼方
記憶中的那個遠方
色を増す景色があるのならば
如果景色流光溢彩
それは魂が交わった証になる
那一定會成為靈魂結合的象徵
We are shining in the worlds
我們在世上閃耀發光
遠く散らばる生命全て切ない程眩しく
散至遠方的生命耀眼得令人心痛
例え光失くし見えなくなっても
即使失去光明變得無法欣賞萬物
ずっとずっと息づいている
也永遠永遠要活下去
傷と喪失を経て(何を)
歷經傷痛與失去(又有什麼)
何を得られたのだろう(その手に)
又得到了什麼呢(這隻手中)
生きてゆくそれだけの自由を…
活下去僅有這種自由要…
Shining in the worlds
在世界璀璨閃耀
尊く光る星の全て慈しみ抱きしめて
所有閃爍之星以珍貴的光芒面懷憐愛將我抱緊
二度とその一つも傷つけぬ様に
不要再傷害其中的一個了
ずっとずっと離さない
今生今世永不分離
あの日描いた七色の虹は今
那日繪出的七色彩虹
未來へと続く
如今正通向未來
その先へ共生の世界へ
通向前方通往共生的世界