クロクロクロ
初音ミクかいりきベア
クロクロクロ 歌詞
編曲: かいりきベア
表裡一體的領帶是黑與白
表裏一體タイ白と黒
漂亮話什麼的快快停下
綺麗事とかイヤイヤ
出格般的孤獨
ロンリー論外
相互陷害真是無聊啊人與人之間的戲弄
害くだらないね人と人とで戯れて
腦部悲哀哀傷憂愁憂鬱
脳に哀哀哀メランコリー
夢想與希望什麼的適可而止
ユメ希望とかイヤイヤ
Rainy 咔嚓咔嚓咔嚓嚓
レイニーチャッチャッチャップ
心中的模樣人與人之間的相互貶低
ココロ模様人と人とで貶し合って
無論何處也沒有愛啊
どこにも愛ナイな
沒有沒有啊
ナイナイナ
快點快點連續不斷的侵蝕我吧
どんどん蝕んで頂戴
如果未來是污穢骯髒的話
穢れた未來(あす)なら
那就將其全部塗滿吧
塗り潰せ
漸漸扭曲著的
歪みゆくまま
命運也慢慢的
運命(さだめ)のまま
染上了黑色黑色純黑色
黒黒黒染め上げて
將那不可捉摸的聲音
底知れぬまま聲
散佈開來
散らせ
啦啦嚕啦La 全都破壞掉
ララルラLa 全て壊して
瘋狂的綻開吧
狂い咲くまま
就這樣拜託
委ねるまま
讓黑色黑色純黑色響徹
黒黒黒響かせて
那麼就在現在
ありのまま今
放聲歌唱吧
ウタ歌え
啦啦嚕啦La
ララルラLa
向著世界的黑夜之中說HELLO
やがて世界の闇夜にHELLO
表裡一體的領帶是0與1
表裏一體タイ0と1
每個人都是那演員
人は誰しも役者さ
沒有正確的答案
無いよ正解
壞掉了真是無聊啊人與人之間的相互尋求
壊くだらないね人と人とで求め合って
七零八落的感嘆感嘆
バラバラタッタッ嘆
滿是荊棘的感嘆感嘆
茨バラバラタッ嘆
將這漆黑的旋律全都解放吧
漆黒の旋律解き放て
就這樣輕輕的起舞
ユラリ舞うまま
慢慢的飄動著
漂うまま
染上了黑色黑色純黑色
黒黒黒染め上げて
就這樣用著
司るまま
嘶啞了的聲音
聲枯らせ
啦啦嚕啦La 統括的破壞掉
ララルラLa 統べて壊して
還在盛開著的
還り咲くまま
就這樣委託
委ねるまま
讓黑色黑色純黑色轟鳴
黒黒黒轟かせ
就在現在暴露出
曝け出し今
放聲歌唱吧
ウタ歌え
啦啦嚕啦La
ララルラLa
如同那世界黑夜之中的CROW
まるで世界は闇夜のCROW