Du bist meine Welt (aus "Rudolf Affäre Mayerling")
Lisa AntoniDrew Sarich
Du bist meine Welt (aus "Rudolf Affäre Mayerling") 歌詞
Rudolf:
Ich weiß nicht wie's begann
我不知道如何開始
Und wann's geschah
在不經意間
Meine Träume führten mich wohl hin
是夢想將我指引至此
Gaben jeder Handlung einen Sinn
賦予每一個動作意義
Ganz unverhofft und plötzlich standst du da
你出乎意料地出現
Du warst wie ein Lebenselixier
如同生命的甘露
Alles, was ich bin, verdank ich dir
因為你,我擁有一切
Du bist meine Welt bis in den Tod
因為至死你都是我的全部
Wenn mein Stern zu sinken droht
如果我的星辰即將墜落
Nur in deinem Arm möcht ich allein
我只想在你的懷抱
Mein Herz bewahrn
我的心屬於你
Auch wenn ich mich selbst darin verlier
即使失去了我自己
Ich gehör für ewig dir
我永遠屬於你
Du bist, was mein Leben hier noch hält
因為你,我留戀人間
Denn du bist meine Welt
你是我的全世界
Mary:
Wir haben's wohl von Anfang an gespürt
也許從一開始我們就已經發覺
Was geschah war unser größtes Glück
這是我們最完美的結局
Keiner von uns konnte mehr zurück
沒有人可以選擇回頭
Ganz gleich wohin uns jeder Schritt nun führt
無論未來走向何方
Was auch kommen mag, es soll geschehn
無論即將迎接的是什麼
Wenn wir nur ab jetzt gemeinsam gehn
只要我們彼此擁有
Vielleicht hat längst das Schicksal
也許命運早已選定
Unsre Richtung ausgewählt
我們終將邁向的地方
Rudolf:
Denn du bist alles, was für mich noch zählt
因為你是我的全部
Rudolf / Mary:
Denn du bist meine Welt bis in den Tod
因為至死你都是我的全部
Wenn mein Stern zu sinken droht
如果我的星辰即將墜落
Nur in deinem Arm möcht ich allein
我只想在你的懷抱
Mein Herz bewahrn
我的心屬於你
Auch wenn ich mich selbst darin verlier
即使失去了我自己
Ich gehör für ewig dir
我永遠都屬於你
Du bist, was mein Leben hier noch hält
因為你,我留戀人間
Denn du bist meine Welt
你是我的全世界
( Rudolf: Warum bist du geblieben?
(魯道夫:為何你留在這裡?
Ich bin ein toter Mann.
我是已死之人。
Mary: Weil ich ohne dich tot bin .
瑪麗:因為沒有你我活不下去。
Rudolf: Besser sofort sterbe, als jeden Tag ein bisschen.
魯道夫:比起一點一點煎熬,不如立刻死去。
Mary: Bring mich nach Mayerling.)
瑪麗:請帶我去梅耶林。 )
Rudolf / Mary:
Denn du bist meine Welt bis in den Tod
因為至死你都是我的全部
Wenn mein Stern zu sinken droht
如果我的星辰即將墜落
Nur in deinem Arm möcht ich allein
我只想在你的懷抱
Mein Herz bewahrn
我的心屬於你
Auch wenn ich mich selbst darin verlier
即使失去了我自己
Ich gehör für ewig dir
我永遠都屬於你
Du bist, was mein Leben hier noch hält
因為你,我留戀人間
Denn du bist meine Welt
你是我的全世界
Rudolf / Mary:
Vertrau dir selbst, du fühlst es längst.
相信自己,你早就感覺到了
Lass doch dein Herz entscheiden,
讓你的心決定吧
Lass dich nur treiben.
隨著它的指引
Trau dir selbst, du spürst es längst.
相信自己,你早就感覺到了
Öffne dein Herz und glaub ihm,
敞開心扉,相信它吧
Gib dich mit mir dem Traum hin.
和我一起,放任夢想指引
Hab keine Angst, vertrau in uns.
不用害怕,因為我們彼此信賴。 (槍聲)