Peu A Peu (조금씩 조금씩)
Peppermoon
Peu A Peu (조금씩 조금씩) 歌詞
J'ai une fleur chez moi
我家中有一朵小花
Qui pousse qui pousse
它冒芽它生長
Sans l'arroser vraiment
雖然不怎麼澆灌
En douce en douce
輕輕地滿滿的
Inexorablement
不可避免
Elle pousse elle pousse
她發芽,她開花
Et son parfum me prend
我沉醉在它的芳香里
Je ne la voyais pas
我不曾看到
D'abord d'abord
起初最初
Car elle a pris son temps
只因她需要時間
Elle sort elle sort
她露出,她顯現
Un peu en hesitant
有一點猶豫
Au bord au bord
即將,就要
De mes sentiments
出現的香味
Et un jour
某一天
On ne peut plus faire semblant
我不再憂慮芳香
Quand les petits riens deviennent grands
當小芽兒變成花朵
Les racines se font sans un bruit
根兒也沒有弄出任何聲響
Tous ces petits riens qui
所有細碎點滴都不能
m'attachent a lui
使我依戀他
Oh tous ces petits petits petits riens
啊,這些所有細節都不能
Et peu a peu comme en camaieu
點滴中,像是單色畫
Peu a peu un lent matin blanc
一點點,某個慵懶的白色清晨
A vire au bleu Desarmant
變成了沒有疑慮的藍色
Peu a peu je me prends au jeu
點滴中,我沉溺在遊戲
Peu a peu et tres innocemment
一點點,天真地
Je veux Cet amant
我渴望著愛人
Peu a peu comme en camaieu
點滴中,像是單色畫
Peu a peu insensiblement
一點點,難以察覺
Comme deux aimants
就像是相吸的磁石
Amoureux
是愛情吧
Peu a peu je me prends au jeu
點滴中,我沉溺在遊戲裡
Peu a peu comme un envoutement
如同魔法一點點
Oui un jour
是的,某一天
On se dit le prince charmant
我們談論著迷人的王子
Fait partie de ma vie depuis
長久以來在我的生命裡
longtemps
扮演角色
On y pense on reve on sourit
我們思考著,我們夢想著,我們微笑著
on est partis pour croire en la magie
相信有魔法,我們出發了
Oh on est partis partis partis loin
哦,我們出發了,開始了,向著遠方啟程
Et peu a peu comme en camaieu
點滴中,像是單色畫
Peu a peu dans un fremissement
在一次顫動中一點點
J'ai ouvert les yeux
我睜開了雙眼
Finalement
如同命中註定的
Peu a peu je me prends au jeu
點滴中,我沉溺在遊戲裡
Peu a peu comme un envoutement
如同魔法一點點
Je veux Cet amant
我渴望著這個愛人
Peu a peu comme un camaieu
點滴中,像一幅單色畫
Peu a peu insensiblement
一點點,難以察覺
Comme deux aimants
就像是相吸的磁石
Amoureux
是愛情吧
Peu a peu je me prends au jeu
點滴中,我沉溺在遊戲裡
Peu a peu comme un envoutement
如同魔法一點點