Suis-Moi (French Version)
Hans Zimmer
Suis-Moi (French Version) 歌詞
Suis-moi!
跟我來
Là où je sais sourd
到一個安靜的地方
Suis-moi!
跟我來
Et si je suis pas
即便我不在那邊
Suis- moi!
跟我來
Là où le mishliboo!
小貓頭鷹築巢的地方
Suis-moi!
跟我來
On y est oh presque!
喔我們就快到啦
Suis-moi!
跟我來
Là ou rien ne presse
那裡一切都從容不迫
Suis-moi !
跟我來
Et v'la qu'nous y voilà!
我們到啦
On s'pose, (s'pose)
我們思考問題
C' est si bon quand on s'pose, (s'pose)
當我們思考更多問題之時
Plus de question et qu'on ose, (ose)
這感覺真好呀
Ouvrir enfin les bras...
我們也終於敢於張開雙臂
S'perd, (s'perd)
我們迷失
C'est si bon quand on s'perd! (s 'perd)
當我們迷失在此
Sans ces espèces de pervers
這感覺真好呀
Qui nous repèrent même pas...
沒有各種討厭的人和事來打擾
S'pâme
欣喜若狂
C'est si bon quand on s'pâme!
當我們在這個美麗的人世間
D'etrê si beau ici-bas. ..
這感覺真好呀
Suis-moi!
跟我來
Qui suis-je le sais-tu?
你知道我是誰嗎
Suis-moi !
跟我來
Ton sosi salut!
你好,另一個自己
Suis-moi!
跟我來
Et si moi c'était toi?
是你嗎
Suis-moi!
跟我來
Et si on s'salit
即便要弄髒自己
Suis-moi!
跟我來
Em sueur ou suie!
滿身汗水或滿身煙灰
Suis-moi!
跟我來
De si tôt, s'assit-là!
這麼早就來啦,坐下吧
S'peut, (s'peut)
很有可能
C'est si bon quand ça s'peut!
這感覺真好呀當一切都是有可能的
Que qui peut le plus peut le mieux, (mieux)
當一切都越來越好
Mieux que qui, mieux que quoi?
比何人何事都更好
S'plie , (s'plie)
我們屈從
C'est si bon quand on s'plie! (s'plie)
當我們屈從於笑聲和雨聲
De rire et que la pluie, (pluie)
這感覺真好呀
Pleure elle aussi de joie...
連下雨都是因為喜悅
S'parle
互相交談
C' est si bon quand on s'parle!
當我們在人世間互相交談
Si haut ici-bas...
這感覺真好呀
S'passe
時間就這樣流逝
C’est si bon quand ça s’passe!
這感覺真好呀
Et si beau ici-bas...
人世間是如此美麗