ヤミツキ
初音ミクMARETU
ヤミツキ 歌詞
もっともっと血走った痛みをもっと
更多更多讓這充血的疼痛更多
そっとそっと腑に落ちていく下卑た致命傷
悄然悄然這卑賤而致命的傷口
千思萬考挙句の果て犯す蠻行
千思萬想最終仍選擇犯下暴行
正解不正解固まったバイアスを裁こうか
對抑或錯來將那早已成型的偏見審判吧
成敗制裁感動的聖者傾向
成敗制裁聖者傾向感人至深
待って待ってそれは必要悪への飢え?
先等等呀那是對必要之惡的
殺傷抹消上擦った聲音の合唱
殺傷抹除興奮下尖銳聲調的合唱
そうかそうかこれは単なる嗜虐のあらわれ
如此這般僅僅是嗜虐成性的表現
優しさ、いざ花と散れ
溫柔啊快與鮮花一同凋零
嫌に優雅にばらばらに
過分優雅地亂成一團啦
あーいっそ永久の暗がりへ
啊-- 乾脆向著那永遠的黑暗
一生僕に従え、あくどい'HAPPY'
一生聽令於我吧手段殘忍的“HAPPY”
死んだ黒旗を揚げた
升起那像徵著死亡的黑旗
葛藤の最期よ會いに來て!
糾葛的終焉啊 快來與我相見!
もっともっと抜群の痛みをもっと
更多更多讓那徹骨的疼痛更多
そっとそっと地に落ちていく饐えたプライド
悄然悄然自尊腐爛變質墜向地面
躁狂発狂昂った聲音の殘響
躁狂錯亂興奮下高昂聲調的迴響
酷刑百景純粋な悲観へのあこがれ
酷刑萬像對著純粹的悲觀嚮往著
正しさ、いざ花と散れ
真理啊快與鮮花一同凋零
酷く清楚にばらばらに
極度清純地四散開來啦
瞬間的な悅びで一生僕を持て成せあざとい' LUCKY'
用那短暫的愉悅一生來將我款待吧手段卑劣的'“LUCKY”
退屈を犯し盡くす
將無趣違反殆盡
屈託無い悅楽を今にすぐに
毋庸後憂的快樂現在就立刻就
いっそ永久の暗がりへ
乾脆向著那永遠的黑暗
一生君に従え、虛しい'HAPPY'
一生聽令於你吧,空洞的“HAPPY”
澄んだ白目をこぼした
傾瀉出清澈的不屑
絶頂の笑顔を見せに來て!
絕頂的笑容啊 快來讓我一見!