Affairs Of The Heart
Emerson, Lake & Palmer
Affairs Of The Heart 歌詞
She looked at me across the room
她透過房間看著我
Emerging from a silk cocoon
從蠶繭中冒出來
Along beneath venetian chandeliers
沿著威尼斯的枝形吊燈下
Against the moon her body rocks
她的身體在月球上搖晃
Her eyes were cunning like a fox
她的眼睛狡猾如狐
The wings of passion fly on all frontiers
激情的翅膀,展翅高飛
From this fire there's no returning
在這場大火中再也不會歸來
No escape your heart is burning
沒有逃避,你的心在燃燒
Love becomes a lethal weapon
愛成了致命的武器
No one is to smart
情愛里無智者
In affairs of the heart
深陷心的泥沼
Now upon the bridge she waits
此刻她在橋上等待
Dreaming of our tangled fates
夢見我們絮亂的命運
Her face was like a ghost with eyes of jade
她的臉好似玉眼般的鬼
I fell just like a falling star
我似流星一樣墜落
A victim of this coup d'etat
是這一政變的犧牲者
I could not see behind this masquerade
我看不見這個化裝舞會的背面
From this fire there's no returning
在這場大火中再也不會歸來
No escape your heart is burning
沒有逃避,你的心在燃燒
Love becomes a leathal weapon
愛成了致命的武器
Be careful where you start
開始時請務必小心
In affairs of the heart
深陷心的泥沼
Sometimes i think i'll never learn
有時我想我永遠學不會
Were all those promises in vain
那些承諾都是徒勞的嗎?
Do the wings of fire still remain
火的翅膀是否留有灰燼?
All is fair in love and war
情場戰場,不擇手段
The tender draw the shortest straw
弱者拔出最短的稻草
Like autumn leaves they vanish in the air
它們像秋天的落葉一樣消失在空氣裡
Is this the time we say good-bye
這是我們說再見的時候嗎?
I call her room there's no reply
我打電話到她房間,沒有人接
Tonight we end this fleeting love affair
今晚我們結束這短暫的愛情
From this fire there's no returning
在這場大火中再也不會歸來
No escape your heart is burning
沒有逃避,你的心在燃燒
Love becomes a leathal weapon
愛是致命的武器
Sharper than a dart
比飛鏢還鋒利
In affairs of the heart
深陷心的泥沼