Piece Of History
replacer4everfreebrony
Piece Of History 歌詞
I never used to smile and wave at the crowds.
我從未微笑向世人示好,
I never used to be so spoken out loud.
我從未如此大聲講述,
My life has turned around, and that's just the way it is.
生活扭轉,這就是唯一的出路,
I know I used to dream, but I never dreamed of this.
我知道我曾沉溺在夢底,而我從未如此想像。
Oh, here they come again.
哦,那群人又來了,
There's no escaping them.
他們沒有任何逃路,
What do I gotta do to be
我到底該怎麼做才能獲得
Finally free?
最終的的自由?
Who ever knew? (ooooh)
又有誰知道?
I would become a piece of history.
我將成為歷史長卷的一頁。
But if I could choose. (if I could choose)
但若我可決擇,
Then I would still remain a mystery.
寧願自己依舊是個謎。
I never understood the way that fame would work.
我不曾理解名利有何用途,
But surely now I see the camera's always first.
但確信相機總會衝到最前面,
My life is on the page, and on the TV screen.
書頁記載日常,浮現於熒屏,
I wish that I could hide, if you know what I mean.
願這光芒隱匿,若你能去領會。
Oh, here they come again.
哦,那群人又來了,
There's no escaping them.
他們沒有任何逃路,
What do I gotta do to be
我到底該怎麼做才能獲得
Finally free?
最終的的自由?
Who ever knew? (ooooh)
又有誰知道?
I would become a piece of history.
我將成為歷史長卷的一頁。
But if I could choose. (if I could choose)
但若我可決擇,
Then I would still remain a mystery.
寧願自己依舊是個謎。
Who ever knew? (ooooh)
又有誰知道?
I would become a piece of history.
我將成為歷史長卷的一頁。
But if I could choose. (if I could choose)
但若我可決擇,
Then I would still remain a mystery.
寧願自己依舊是個謎。
Who ever knew? (ooooh)
又有誰知道?
I would become a piece of history.
我將成為歷史長卷的一頁。
But if I could choose. (if I could choose)
但若我可決擇,
Then I would still remain a mystery.
寧願自己依舊是個謎。